實用英語串燒:That’s a matter of debate. 見仁見智

學識都 人氣:1.93W

1. in someone's book 依某人看來
  這個詞組其實就等於in someone's opinion「依我的意見」,這兩句話常在發表個人意見時出現:
  A: Tom is taking me on a vacation in Tahiti.
  湯姆要帶我去大溪地度假。
  B: In my book, that's as good as a marriage proposal.
  在我看來,那應該算是求婚吧。
  2. That's a matter of debate. 見仁見智。
  世上有很多的問題都沒有標準答案,一旦你面臨這樣的問題,就可以說That's a matter of debate.還有一種也很常見的說法是That's a matter of opinion. 這兩句話都是用來響應別人的意見,表示與對方意見不同的.,大有人在。
  3. take someone's chances 某人要冒險一試
  在這裏chance是當做「冒險,賭注」解釋。如果你遇到一些機會,而這些機會可能會有風險,會讓人嚐到苦果,但你仍願意冒險一試,此時這句話就可以派上用場。
  A: So you really think that buying twenty lotto tickets will secure a win?
  所以你真的覺得買二十張樂透彩券就一定會中?
  B: I'll take my chances. I'm feeling lucky today.
  我要碰一碰運氣。我覺得今天蠻幸運的。
 

實用英語串燒:That’s a matter of debate. 見仁見智