《惠子相樑》原文及對照翻譯

學識都 人氣:3.04W

《惠子相樑》這篇短文中,莊子將自己比作鵷鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場和志趣,諷刺了惠子醉心於功名利祿且無端猜忌別人的醜態。下面,小編爲大家提供《惠子相樑》原文及對照翻譯,希望對大家有所幫助!

《惠子相樑》原文及對照翻譯

惠子相樑原文閱讀

出處或作者: 莊子

惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名爲鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鵮過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之樑國而嚇我邪?”

惠子相樑對照翻譯

惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名爲鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鵮過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之樑國而嚇我邪?”

惠施做了樑國的國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想取代你做宰相。”於是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到一隻腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看着,發出‘嚇’的怒斥聲。現在你也想用你的樑國來‘嚇’我吧?”

惠子相樑原文翻譯

惠施做了樑國的國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想取代你做宰相。”於是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到一隻腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看着,發出‘嚇’的怒斥聲。現在你也想用你的樑國來‘嚇’我吧?”

拓展:《惠子相樑》教學設計

教學目標:

1.藉助註釋,能讀懂課文,掌握並積累必要的文言詞義、句義、文義。

2.領會莊子寓言機智、幽默,富有想象力的特點。

教學重點:

熟讀課文,掌握必要的文言詞義、句義、文義。

教學難點:

引導學生理解莊子寓言機智、幽默,富有想象力的特點。

課時安排:

一課時

教學過程:

一、故事—激趣

《莊子》中“蚊子與牛”的故事導入。

有一隻蚊子飛到一頭牛的.牛角上停住了,呆了很久很久,然後蚊子對牛喊道:“喂!我要走了!”牛沒有理會它。又過了一會兒,蚊子又對牛喊道:“喂,我真的要走了!”牛還是沒有理睬它。最後蚊子很生氣地對牛嚷嚷道:“我都說要走了,你爲什麼不理我啊?”牛漫不經心地說:“你來的時候,我沒有注意到你;你要走了,又與我有什麼相干呢?”

二、作者介紹

藉助參考資料,閱讀關於莊子的生平及其哲學思想

三、聽讀—正音

媒體範讀,學生聽讀後,正字正音。

相鵷鶵夫醴泉鴟嚇

四、釋義—疏通

自讀課文,疏通文句,提醒重點字詞,把握文意。

⑴惠子相樑相:名詞用作動詞。做宰相。

⑵於是惠子恐,搜於國中三日三夜國:國都,京城。

⑶非梧桐不止止:棲息。

⑷於是鴟得腐鼠於是:在這時,與現代漢語中表意不同。

五、試讀—準確

要求:

1.讀準字音;

2.讀準停頓。

六、分析—比喻

莊子講的故事中,鵷鵮、鴟、腐肉分別比喻什麼?

鵷鵮:比喻志向高潔之士。

鴟:比喻醉心利祿的小人。

腐鼠:比作功名利祿。

七、歸納—主旨

1.莊子對惠子講這個故事的用意是什麼?請你說說看。

明確:在鵷鶵的故事裏,莊子將自己比作鵷鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場和志趣,又及其辛辣地譏諷了惠子醉心於功名利祿且無端猜忌好友的醜態。莊子沒有直言痛斥惠子,而用講故事的方式繞着彎子罵人,收到既尖銳痛快又餘味不盡的效果。

2.莊子是中國古代偉大的智者。通過本文的學習,你覺得他的“智”表現在哪些地方?

明確:機智幽默、善於借事說理。

小結:

莊子和惠子的這一段交往,成了千古美談。課文結束了,但莊子帶給我們的啓發應該沒有結束。同學們課後應該去閱讀更多的像這樣具有哲理意味的寓言,從而形成自己正確的價值觀和人生觀。

八、作業—整潔

1.閱讀下一則故事。

2. 《莊子》有許多寓言已演化爲成語,保留在現代漢語中。下列成語都出自《莊子》,請抄寫,並釋義。

強聒不捨,栩栩如生,真知灼見

越俎代庖,沉魚落雁,遊刃有餘

迎刃而解,得心應手,捉襟見肘

附板書設計:

惠子相樑

莊子

鵷鵮:志向高潔之士。

鴟:醉心利祿的小人。比喻借事說理

腐鼠:功名利祿。