託福閱讀長難句之插入語

學識都 人氣:2.14W

託福閱讀考試是考生最有希望拿到滿分的考試科目,對於託福閱讀最讓考生頭疼的可能就是長難句了,那麼託福閱讀的長難句應該如何解決呢?下面是小編爲大家整理收集的關於託福閱讀長難句之插入語的相關內容,歡迎大家的閱讀。

託福閱讀長難句之插入語

 關於插入語的分類:

1.形容詞或形容詞短語作插入語(true,wonderful,excellent,strange to say,most important of all, sure enough等)

例一:True,he left us.

例二:Most important of all,we must do enough research before writing a paper.

2.副詞或副詞短語作插入語(indeed,surely,still,otherwise,certainly,however,generally, personally,honestly,fortunately,luckily,though,besides,exactly,perhaps,maybe,probably,frankly,or rather等)

例一:Indeed,it was the attitude and not the result that is important.

例二:When we got there,we found,however,he had already gone.

3.介詞短語作插入語(in fact,in one’s opinion,in general,in a word,in other words,in a few words,of course,by the way,as a result,for example,on the contrary,on the other hand,to one’s surprise,in short,as a matter of fact,in conclusion,in brief等)

例一:In fact,I failed the exam finally.

例二:As a matter of fact,we are supposed to gain something after working hard.

4.分詞或分詞短語作插入語(現在分詞-ing,過去分詞-ed)

現在分詞:

例一:Generally speaking,men are stronger than women.

例二:Judging from the tone,I think Tom is in a bad mood.

過去分詞:

例一:Compared with women,men are stronger.

5.不定式或不定式短語作插入語(to be frank,to be honest,to be sure,to tell you the truth,to make matters worse,to sum up,to start with,to begin with等)

例一:To tell the truth,it was Tom who stole the bag.

例二:To conclude,chances are for the people who have prepared better.

6.句子作插入語(I am sure,I believe,I think,I know,I suppose,I hope,I’m afraid,you see, what’s more,that is to say,as we know,as I see,believe it or not等)

例一:What’s more,enough sleep ensures a better exertion.

例二:We will win the match finally,I believe.

若對英語中句子成分進行劃分,有以下幾類:主謂賓定狀補表,尤其注意,在進行理解和分類時,綜上所述的插入語部分,並不在此列,屬於主句以外單獨的成分,實際對於主幹的理解影響並不是特別重大。另外若對英語句子進行分類,有以下三類:簡單句,並列句,複合句,差別在於並列句存在連詞串聯下的多部分主幹,複合句則是存在從句的附屬。

 在進行長難句分析時,建議從以下幾步入手解題:

1.根據標點,連詞,先刪除和主幹無關的部分(其中多數即爲之前討論的插入語),找出各個獨立主幹。

2.根據謂語動詞,劃分句子成分,期間注意常見從句引導詞(that,which,who之類)。

3.理解各部分主幹,根據連詞關係進行拼接。

4.再加入已被刪除的插入成分,補全句子。

分析以下句子:Indeed, stability of the biological clock's period is one of its major features, even when the organism's environment is subjected to considerable changes in factors, such as temperature, that would be expected to affect biological activity strongly.

1.逗號隔開的indeed部分,such as部分,即爲插入語,可以先省略不看,存在的兩部分主幹爲ures及even when引導的直至結尾部分的讓步狀語從句。

2.主幹一:stability部分不存在過於複雜的句子結構,be動詞is是核心動詞,意爲:生物鐘週期的穩定性是該生物的主要特徵之一。

主幹二:the organism部分存在that引導的定語從句部分,謂語動詞爲is subjected to(受限於),意爲:生物的外界環境受限於一些非常重要的改變因素(這些改變原本被人們預期着會非常劇烈地影響生物活動)。

3.兩部分主幹用even when連接,按照國人思路習慣先行翻譯讓步條件,所以理解時後半句作爲前置條件存在,再引出前句。後半句讓步意思:生物的外界環境受限於一些非常重要的改變因素(這些改變原本被人們預期着會非常劇烈地影響生物活動)。前半句主句意思:生物鐘週期的穩定性是該生物的主要特徵之一。

4.加入插入語部分,原句理解:事實上,當這個生物的外界環境受限於一些非常重要的改變因素時,比如說溫度(而這些改變原本被人們預期着會非常劇烈地影響生物活動),該生物的生物鐘週期穩定性依舊是它的一項主要特徵。

最後,再次強調,插入語部分對於主幹本身不產生過多影響,只要在閱讀過程中出現以上幾種類型,且使用逗號與原句主幹部分分隔,則可以在理解初期刪除,在最後補全句子的過程中再回歸補充即可。