當前位置:學識都>實用文案>笑話>

超好笑的英語笑話笑翻你

學識都 人氣:2.44W

生活需要笑話,笑話能愉悅我們的心情,歡迎欣賞超好笑的英語笑話笑翻你!

超好笑的英語笑話笑翻你

超好笑的英語笑話笑翻你

班花

班裏公開選舉班花。小麗是個才女,但是相貌平平。她大膽地走上講臺,發表自己的競選演說:“各位兄弟姐妹,雖然我長相一般,但是我希望大家投我一票。幾年以後,在座的姐妹們結婚了,可以驕傲地對你們先生說‘我上大學的時候,比我們的班花還漂亮。’”

There was an election contest for Class Beauty. Xiao Li was a talented girl, but quite plain-looking. She walked to the speaker's platform with courage and delivered her election speech, "Dear classmates, although I am an ordinary-looking girl, I hope all of you can vote for me. After a few years, when girls in our class get married, you can speak to your husbands proudly, 'When I was in college, I am prettier than the Class Beauty.'"

結果小麗的.演說打動了所有人,她以全票當選“班花”。

As a result, her speech won everyone over. She was elected as "Class Beauty" unanimously.

超好笑的英語笑話笑翻你

Is she big-boned?

她是不是很魁梧啊?

Big-bone看字面解釋就知道是指骨架很粗大。這對美國的女人 來說是見怪不怪的。在電影Something about Mary中就有這一句,Is she big-boned?

那嬌小的女子怎麼說? 嬌小就是petite。很多從亞洲來女生來美國都抱怨買不到合適的衣服,其實很多店都有一區petite。去那裏找找, 保證你會有意想不到的收穫。若是真的找不到,就試試teenager那兒也有許多合適的衣服。

超好笑的英語笑話笑翻你

She is a big gossip

她是八卦夫人。

Gossip指的就是八卦新聞, 但它也可以拿來形容一個人很八卦。所以She is a big gossip就是說她是個八卦夫人。或是你也可以說, She is gossipy。有另一種說法 She is an information bureau (她是情報局) 也蠻有趣的。