探析對比分析學說在高職英語教學中的應用研究論文

學識都 人氣:1.1W

[論文關鍵詞]對比分析 高職英語 應用研究

探析對比分析學說在高職英語教學中的應用研究論文

[論文內容摘要]本文探討了對比分析學說的基本原理,分析了對比分析的作用,研究了對比分析學說在高職詞彙教學和英漢翻譯教學中的應用。

一、對比分析學說的基本原理

對比分析學說從研究的對象和內容看有廣義和狹義之分。廣義的對比分析又稱爲對比語言學或對比研究,它是語言學的一門分支學科,主要對兩種或兩種以上的語言或語言子系統進行對比研究,從而正確揭示語言之間的相同和不同之處;狹義的對比分析專指以語言對比爲基礎的一種外語教學理論與方法,是應用語言學的一個重要研究內容,主要任務是弄清外語學習中可能出現的困難和障礙。

對比分析是以行爲主義心理學和結構主義語言學爲理論基礎的。對比分析自產生起發展至今,經歷了不同的歷史階段,概括起來有三種理論最具代表性,這三種理論分別提出了三種不同的對比分析假設:贊同假設、懷疑假設和折中假設。

二、對比分析學說的作用

從語言模式上講,第二語言習得者可能面臨幾種情況:1。母語與第二語言有着相同的規則(如:英漢語的主謂賓的詞序相同);2。第二語言中的規則母語中沒有(如:英語中的時態和單複數,漢語中沒有);3。母語中有些規則第二語言中沒有(如:漢語中每個音節都以聲調區別意義,而英語則不然)。對比分析就是預測和描述第二語言中哪些語言模式可能會造成學習者的困難,學習者最可能犯哪些錯誤。如:分析英漢語語法在時態方面存在的差異,可以預測出中國人學習英語可能比較容易犯的時態方面的錯誤;通過英漢語的主謂賓詞序相同,可以預測出中國人學英語在這方面遇到的困難會少一些。因此,通過對兩種語言的對比研究,我們可以預見到一個困難等級,並根據困難等級來設計課程,把握教學進度。

三、對比分析學說在高職詞彙教學中的應用

詞彙語義學對比的關鍵是如何確定共同的對比基礎。詞的語義以及詞與詞之間的語義聯繫都可以用成分分析法來加以分析和研究,即將一個詞的意義分解爲一組較爲簡單的語義要素,在此基礎上進行分析。用這種方法分解出來的語義要素通常稱爲語義成分或語義特徵。

1。詞彙的理據性對比。詞的表達形式與詞義之間有時具有某種內在聯繫,我們可以從這些表達形式中推斷出詞的含義,這就是所謂的理據性。Ullmann認爲,詞的理據性主要有三類:語音理據、語義理據和形態理據。詞的語音理據表現在詞的.語音形式與詞義的聯繫上,具有語音理據的詞稱爲擬聲詞;詞的語義理據是藉助詞的基本語義的引申和比喻而得到的,詞的文字理據表現爲詞的文字書寫形式與詞義之間的聯繫;詞的形態理據是指可以通過對一個詞的形態構成進行分析而獲得詞義,顯然,具有形態理據的詞都是派生詞或複合詞,如en+rich(豐富的)=enrich(使豐富),漢語中的兒+子=兒子。   2。語義場對比。詞與詞之間在語義上表現出來的聚合關係,使我們有可能區分出不同的詞彙語義場,並對兩種語言中相應的語義場進行對比。語義場的劃分可以從整個詞彙的宏觀角度來進行,也可以從微觀角度來加以研究,如對某一具體的核心語義場中的詞項進行分析,找出區分這些詞項的語義特徵等。宏觀分析側重於詞彙的結構,微觀分析則側重於具體詞項之間的細微差別。微觀分析中,通常用來進行語言對比的核心語義場有穿戴語義場、顏色場、親屬場、烹調場、視覺場、聲音場、傢俱場等。

四、對比分析學說在高職翻譯教學中的應用