商務談判英語口語對話

學識都 人氣:3.05W

買方 :國(G) 清(Q)

商務談判英語口語對話

賣方:樺(H) 明(M)

G: I‘d like to get the ball rolling(開始)by talking about prices.

H: Shoot.(洗耳恭聽)I‘d be happy to answer any questions you may have.

G: Your products are very good. But I‘m a little worried about the prices you‘re asking.

M: You think we about be asking for more?(laughs)

G: (chuckles莞爾) That‘s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I‘d like is a 25% ordH: That DISCOUNT seems to be a little high, Miss. Lin. I don‘t know how we can make a profit with those numbers.

G: Please, HUA, call me LIN SHANG. (pause)

Well, if we promise future business――volume sales(大筆交易)――that will slash your costs(大量減低成本)for making the product, right?

H: Yes, but it‘s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(銷磬)so many? (pause) We‘d need a guarantee of future business, not just a promise.

Q: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

M: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.

H: Even with volume sales, our coats for the product won‘t go down much.

Q: Just what are you proposing?

M: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率) suggest a compromise――10%.

G: That‘s a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit.(pause) Any other ideas?

H :I wish I could cut my price, even as a personal favor for you, but my hands are tied. My money people tell me this is our bottom line.就算幫你個忙,我也希望能夠降價,但我無能爲力。財務人員告訴我這是底價。

It's only because you're such a good customer that I'm willing to offer you this price.

因爲你是這麼好的客戶,我才願意提供你這個價格。

Q :Thank you, HUA. I really appreciate that. It's just more than I'm authorized to pay.

謝謝你,鮑伯,我真的很感謝,不過這個價格超過了我的權限。

I guess the only thing to do now is call a halt to this negotiation and part, friend.

我想現在惟一能做的就是停止談判,然後分道揚鑣吧。

M :What do you mean?什麼意思?

Q: True, everyone raised his/her prices but you seem to be at the high end of the scale. 沒錯,每一家廠商都提高了價格,但你們似乎是最貴的'

G:BUT, we have a budget we have to stay under, so we'll have to shop around some more.

我們有一定的預算限制,所以我只好去別家問問看。

M:I sure hate to see you go across the street. We've had a good relationship for MANY years.

我很不希望看你找別家,我們的良好合作關係已經維持多年了。

G :These things happen.

這種事是難免的。

Q:WE have some other suppliers I can visit on this trip, so I have to get moving.

我這次來,也可以順路去拜訪其他廠商,所以我該走了。

H: wait,wait,don’t be so hurry ,ok.(pause)

Sure. I don‘t think I can change it right now. I must talk to my office anyway.

H:ok! I hope we can find some common ground(共同信念)on this. Why don‘t we talk again tomorrow?

G:that’s good!

NEXT DAY

G:WE‘ve been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.

H: I hope so, LIN SHANG. My instructions are to negotiate hard on this deal――but I‘m try very hard to reach some middle ground(互相妥協).

Q: I understand. We propose a structured deal(階段式和約). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.

M: QING, I can‘t bring those numbers back to my office――they‘ll turn it down flat(打回票).

Q: Then you‘ll have to think of something better, Robert.

H: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units?

G: That's a lot to sell, with very low profit margins.

H: It's about the best we can do, LIN SHANG. (pause)

We need to hammer something out (敲定)today. If WE go back empty-handed, WE may be coming back to you soon to ask for a job. (smile TO MING)

G: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?!

M: Good. Let's iron out(解決)the remaining details. When do you want to take delivery(取貨)?

(LIN 指示 QING)

Q: We'd like you to execute the first order by the 31st.

H: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.

G: Right. We couldn't handle much larger shipments.

H: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon ---- I can't guarantee 1500.

Q: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled everything.

M: this deal promises big returns(賺大錢)for both sides. Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.