商務談判英文對話

學識都 人氣:1.3W

A: Well, we've settled the question of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment?

商務談判英文對話

好吧,既然價格、質量和數量問題都已談妥,現在來談談付款方式怎麼樣?

B: All right.

好的。

A:Since we are old friends, I suppose D/P or D/A should be adopted this time as the mode of payment.

咱們是老朋友了,我想這次應該用D/P或者D/A付款方式吧。

B:We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents. 我們只接受不可撤消的、憑裝運單據付款的信用證。

A:I see. Could you make an exception and accept D/A or D/P?

我明白。你們能不能破例接受承兌交單或付款交單?

B:I'm afraid not. We insist on a letter of credit

恐怕不行,我們是堅決要求採用信用證付款。商務談判對話A:To tell you the truth, a letter of credit would increase the cost of my import. When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit. That'll tie up my money and increase my cost.

老實說,信用證會增加我方進口貨的成本。要在銀行開立信用證,我得付一筆押金。這樣會佔壓我的資金,因而會增加成本。

B:Consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.

你和開證行商量一下,看他們能否把押金減少到最低限度。

A:Still, there will be bank charges in connection with the credit. It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. You can draw on me just as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you, but it does to me.

即便那樣,開立信用證還是要支付銀行手續費。假如你能接受承兌交單或付款交單,這就幫我大忙了。你就當作是信用證一樣向我開匯票。這對你來說區別不大,但是對我來說就大不一樣了。

B:Well, Mrs. Wang, you must be aware that an irrevocable letter of cred it gives the exporter the additional protection of the banker's guarantee. We always require L/C for our exports. And the other way round, we pay by L/C for our imports.

王小姐,你應該也知道,不可撤消的'信用證給出口商增加了銀行的擔保。我們出口一向要求採用信用證;反過來講,我們進口也是信用證付款。

A:To meet you half way, what do you say if 50% by L/C and the balance by D/P?

我們都各讓一步吧,貨價的百分之五十用信用證,其餘的採用付款交單,你看怎麼樣?

B:I'm very sorry, Mrs. Wang. But I'm afraid I can't promise you even that. As I've said, we require payment by L/C.

對不起,王小姐。即便那樣,我恐怕也不能答應。我都說過了,我們要求用信用證付款

A: Since we are old friends, We hope that you could accommodate. We shall be very if you can grant us a extension of 2 weeks.

我們都是老朋友了,請你爲我們通融一下,如果貴方能給予兩個星期的寬限的話,我方會很高興的。 B:That’ll be fine, Let me think about this possibility, we do not want to miss this cooperation.

好吧,讓我考慮一下這種可能性,我們也不希望錯過這次合作。