暴雨英語相關表達

學識都 人氣:5.25K

自6月30日以來,我國長江中下游沿江地區等地出現了入汛以來最強降雨過程,給許多地區造成嚴重洪澇災害。這幾天,我們頻頻看到有關多地被淹的新聞,連武漢的地鐵也因爲進水而被停運了……

暴雨英語相關表達

Severe floods killed 93 people in central and southern China over the weekend and left at least 19 others missing.

週末以來的暴雨已經造成中國中南部各省市93人喪生,19人失蹤。

Millions were forced to evacuate their homes as the floods consumed entire villages, triggering direct economic losses of more than 20 billion yuan.

洪水吞沒了許多鄉村兩天,造成超過200億元的直接經濟損失,數百萬人被迫背井離鄉。

Known as 'plum rains,' China's wet season typically lasts for around two months between late May and July.

中國一年一度的暴雨期又稱爲“梅雨”季,一般發生在5月底至6月之間,持續2個月左右。

下面和本站網小編看看關於暴雨的英文表達吧!

downpour 傾盆大雨

downpour這個詞用來形容雨下的很大真的是太貼切了,就像是倒下來的一樣。另外,downpour也是后街男孩在2007年發佈的一首歌曲。

We were having a picnic, when suddenly there came a downpour.

我們在野餐的時候,突然下起了傾盆大雨。

新華社對於此次中國南部的`暴雨也用了downpour這個詞。

The average precipitation in the county was 261 mm from 8 a.m. on Tuesday to 8 a.m. on Wednesday. More than 3,300 hectares of crops and 318 houses in the county has been damaged by the downpours.

從週二早上8點到週三早上8點,石阡縣的平均降雨量爲261毫米。縣中超過3300公頃的農作物和318幢房屋被洪水毀壞。

rain cats and dogs 下傾盆大雨

rain cats and dogs是下大雨的俚語表達,與“rain heavily”等同。

When I was on my way to school yesterday, it rained cats and dogs.

昨天,我走在去學校的路上時,下起了傾盆大雨。

red/orange/yellow/blue rainstorm alert 紅色/ 橙色/ 黃色/ 藍色暴雨預警

這幾天,是不是天氣預報總是用暴雨預警來提醒我們。其中紅色級別最高。這裏就奉上暴雨預警的相關表達啦~

Local weather forecasters issued the first red rainstorm alert of the year.

當地氣象臺發佈了今年第一個紅色暴雨預警。

burst the banks 決堤

伴隨着暴雨而來的很有可能就是洪水決堤。Bank除了“銀行”的意思之外,還有“堤岸”的意思。

The river burst its banks.

河水沖毀了堤岸。

TAGS:英語 暴雨