To be sure, he performs an impressive variety of interesting compositions, but it is not necessary for me to visit Avery Fisher Hall, or anywhere else, to hear interesting orchestral music.
譯文:當然,他演繹了多種多樣有趣的作品,但我並沒有必要去艾弗瑞·費舍爾音樂廳或者其他地方聽一場有趣的交響樂演出。
分析:本句由連詞but連接的兩個分句組成。第一個分句中,To be sure爲插入語,在句中起強調作用。第二個分句中,it爲形式主語,真正的主語是不定式to visit Avery Fisher Hall…,for me是不定式的邏輯主語,即visit這個動作的發出者,to hear interesting orchestral music則是第二個分句的目的狀語。
【詞彙指南】
impressive [im'presiv](adj.)給人印象深刻的(CET-4)(ive-的)
1個派生詞:
●impress [im'pres](vt.)壓印;給…留下印象,使銘記(高考詞彙)(im=in-向裏,press-按,壓 → 向裏壓、向裏按——即“壓印”,引申爲“給…留下印象,使銘記”。)
visit ['vizit](v./n.)參觀,訪問(中考詞彙)(vis-詞根,看,it-詞根,走 → 邊走邊看——即““參觀,訪問””)
1個派生詞:
●visitor [vizit](n.)參觀者,訪問者;來客(中考詞彙)(or-表人)
hall [h:l](n.)門廳;走廊,過道(中考詞彙)(h-無意義,all=cell-單人房間、單人牢房 → 源於“門廳、走廊”就像“單人房間”一樣狹窄。)
1個形近詞:
●hale[heil](vt.)強拉;硬拖(adj.)強壯的,健壯的(CET-6、考研詞彙)(有學者認爲,“hale”一詞具有擬聲色彩,其發音似人們在勞動時所發出的“嘿喲、嘿喲”的呼吸聲——即“強拉;硬拖”,引申爲“強壯的',健壯的”。)
2個近義詞:
●lobby ['lbi](n.)門廳;(會議)休息室(CET-6、考研詞彙)(有學者認爲,lo=lay-放置;躺,bby=body-身體[d-b反向同源] → 放躺身體休息的地方——即“門廳;(會議室的)休息廳”;因爲擺放着沙發的“門廳”和“(會議)休息室”都是供客人臨時休息的地方。)
●lounɡe [laund](n.)休息室;躺椅,臥榻(vi.)(懶洋洋地)倚靠,躺(高考詞彙)(lo=lobby-休息室;unɡ=bench-長椅,e-尾綴 → 擺放在休息室裏的長椅——即“躺椅,臥榻”,引申爲“(懶洋洋地)倚靠,躺”。)
考點搭配:cocktail lounge 雞尾酒會