英語文學翻譯中美學價值與藝術特徵論文

學識都 人氣:1.94W

內容摘要:英語文學作品可以很好的反映出西方國家當時的經濟、文化、政治和社會狀態,因此對英語文學進行翻譯可以促使我們對西方文學進行更好的理解,促進我國與西方國家之間的文化交流。

英語文學翻譯中美學價值與藝術特徵論文

關鍵詞:英語文學翻譯;美學價值;藝術特徵

英語文學翻譯中的美學價值和藝術特徵可以更好的豐富文學作品的內容,傳遞出文學作品的精髓,所以在對英語文學作品進行翻譯的時候,要着重注意翻譯中的美學價值和藝術特徵。

一、美學價值與藝術特徵的含義

1、美學價值的含義。美學,就是對美進行研究,是一門關於美德學科,學科的主要內容是研究美的價值意義和本質特徵。在生活中有各種各樣的事物,人們往往會根據自己的評價觀點和評價標準來對事物進行評價,這就是美學的形成基礎。美學的研究對象時藝術,是通過個人角度和審美意識來對藝術進行判斷的,通過人們的審美意識來對事物的價值進行衡量,這就是美學價值。

2、藝術特徵的含義。藝術特徵的表現主要有三個方面,分別是精神層面、活動過程層面以及結果層面,下面我們就來一一進行解釋。精神層面主要是指從精神的角度來分析藝術,把藝術作爲一中文學價值的表現形態。活動過程層面是指藝術來源於生活,藝術家創作藝術的過程就是他對顯示生活的模仿,是一種自我創造和自我展示的活動過程。最後結果層面就是說藝術創作的最終結果就是藝術品,是藝術的存在形式,可以供人們進行欣賞。

二、英語文學翻譯中的美學價值和藝術特徵

隨着經濟全球化的迅速發展,各國之間的經濟文化交流也日益頻繁,英語作爲使用最爲廣泛的語言之一,使英語文學作品得傳播業越來越廣泛,我國也也涌進了大量的英語文學作品,對英語文學作品進行翻譯,可以幫助我們更好的瞭解英語文學作品所體現的思想內容,可以使我們更好的瞭解當代的英語國家的經濟、文化和政治、社會形態等內容。但是漢語與英語之間存在着很大的語言差異,如果把英語文學作品按照一般直譯的方法翻譯過來勢必會影響原著的藝術魅力,同時由於不符合中國人的閱讀習慣因此無法讓我們更好的瞭解英語文學作品。因此在對英語文學作品進行翻譯的時候需要翻譯人員深入瞭解東西方文化之間的差異,儘自己最大的可能去了解原著中所要表達的含義、思想和文化,同時也要遵守一定的翻譯原則,例如忠實原著的原則,譯文流暢性的原則以及尊重時代背景的原則等。追求英語文學翻譯中的美學價值和藝術特徵,提高英語文學翻譯的質量,促進國家之間友好的文化交流。

三、美學價值在英語文學翻譯中的應用

藝術是沒有國家之分的,所以英語文學作品也和中國文學作品一樣,具有很多的.語言形式,例如小說、詩歌、散文等等,並且每一種語言形式都有其獨特的美學價值。但是由於在衆多的英語文學作品中,每個作者生活的時代背景、社會形態以及作者本身的生活狀態和文學素養都不同,所以哪怕是同一部英語文學作品,其翻譯出來所體現的美學價值也是不同的。所以翻譯者在翻譯的時候,在不改變原文意思的基礎上,適當的運用一些修辭手法,或者是翻譯手段來展示原文中的語言環境,更好的表達原文中的思想內容和情感。從容方面讀者進行閱讀,給讀者以美的享受。因此如果翻譯者想要更好的翻譯英語文學作品,體現英語文學作品的美學價值,就需要在翻譯之前對英語文學作品創作的時代背景、環境、文化、政治等各方面進行了解,還要對作者當時的創作思想以及創作環境進行分析,這樣才能保證翻譯出來的作品不僅能過反映出作品的沒學價值,同時也符合讀者的閱讀習慣,方便讀者進行閱讀。

四、藝術特徵在英語文學翻譯中的應用

在文學作品中經常運用的表現方法有很多種,例如比喻、雙關、渲染、抒情等,在文學作品中運用這些表現手法,可以使文章內容形象化、靈活化、具體化,幫助人們更好的瞭解文學作品,理解文學作品中所塑造的形象。在對英語文學作品進行分析的時候,如果所處的分析角度不同,那麼分析出來的結果也不盡相同,即“一千個人眼中有一千個哈姆雷特”,所以想要使譯文體現出原著的精髓,就需要靈活運用藝術手法來進行翻譯。因爲無論運用什麼樣的表現手法,我們的目的是把原文中的意思表達出來,所以在翻譯的過程中不要侷限於一個詞,一個句子的翻譯,應該顧全大局,對譯文做一個整體的結構框架。對英語文學作品進行翻譯的過程也是對藝術進行二次加工、創作的過程,因此翻譯的譯文是具有一定的獨特性的,所以在翻譯的時候要尊重原文,對原文的內容進行客觀的反映,保證譯文具有藝術特徵和美學價值,符合讀者的閱讀要求。

綜上所述,隨着我國與其他國家之間經濟文化交流的日益頻繁,英語文學翻譯顯得尤爲重要,而要想在譯文中體現英語文學的精髓,就需要在翻譯的時候最求翻譯中的美學價值和藝術特徵,只有這樣才能更好的體現英語文學翻譯的思想,方便讀者可以更好的進行閱讀。

參考文獻

[1]陳超。英語文學翻譯中美學價值及藝術特徵[J]。中國高新區,2017(06):144。

[2]高博。探究英語文學翻譯中美學價值與藝術特徵所在[J]。教育現代化,2017,4(02):145—146。

作者:白玥 單位:通遼市工業職業學校通遼技師學院