探究中介語石化現象對大學英語教學的啓示

學識都 人氣:1.89W

[摘要]中介語石化是在第二語言的學習過程中普遍存在的一種語言現象。自中介語石化理論提出以來,很多專家學者從多個角度對其進行了深入的研究,取得豐碩的研究成果。本文從中介語石化現象的概念出發,分析了在大學英語學習過程中引起中介語石化現象的原因,並闡述了有效避免或減少中介語石化現象的對大學英語學習的影響的方法和途徑,以期更有效的促進大學英語的教學和學習。

探究中介語石化現象對大學英語教學的啓示

[關鍵詞]中介語石化;啓示;大學英語教學

中介語石化理論誕生於20世紀70年代。該理論指出,在第二語言的學習達到一定階段以後,就難以像學習初期那樣再有明顯的提升。經過不斷的學習,學習者對第二語言的掌握水平雖然會繼續有所提高,但是絕大部分的學習者都難以達到本土人士的語言水平。中介語石化現象一經發現即引起了語言學專家學者的廣泛關注和濃厚興趣,近年來,對這種現象的研究也不斷取得新的突破。如何利用中介語石化理論的最新的研究成果,提升大學英語教學效率,避免或減少英語學習中的中介語石化現象,是大學英語教學中必須系統研究的一個重大課題。

一、中介語石化現象的概念

1972年,美國語言學家塞林克首先提出了中介語石化現象的概念。塞林克指出,在學習者學習第二語言的過程中,會在母語的基礎上,建立一種學習第二語言的新的語言系統,塞林克稱這種新的語言系統爲“中介語”。隨着學習者學習的深入,中介語會逐步從母語向第二語言過渡,即學習程度越深,中介語系統中母語的成分就越少,第二語言的成分就越多。但是,僅有約5%的學習者最後能夠達到完全掌握第二語言而不摻雜母語影響的程度,而其他絕大多數的學習者都只能通過學習不斷地接近純正的第二語言,但永遠達到不到本土人士的語言水平,這就是中介語石化現象。舉例來說,絕大多數中國人或德國人,無論怎麼學習英語,都不可能達到英美本土人士的英語水平,他們的英語或多或少難以避免自身母語系統的影響。

根據中介語石化現象的作用對象的不同,可以將其分爲個體石化和羣體石化;根據石化現象作用時間長短的不同,可以分爲暫時性石化和永久性石化。中介語石化現象使得學習者在第二語言的學習過程中遇到了難以逾越的障礙,對第二語言的學習產生了很大的負面效應,這種現象的發現也很快引起了專家學者們的注意,並引發了持續的中介語石化現象研究熱潮,人們通過多種方式對中介語石化現象進行研究分析,希望找到避免或減少中介語石化現象的方法,以幫助學習者更好地掌握第二語言。

二、引起大學英語中介語石化現象的原因

引起中介語石化現象的原因是多方面的,根據目前國內外對中介語石化現象原因的研究結果,筆者認爲,當前引起大學英語教學和學習過程中中介語石化現象的原因主要有以下幾個方面:

(1)學習者自身原因

在英語學習過程中,並非所有的學習者都會受到中介語石化現象的困擾,仍有5%左右的學習者可以通過某種方式有效地避開中介語石化現象,因此,引起中介語石化現象有學習者個人的原因。不少學習者對於英語的學習興趣不夠強烈,學習積極性有待提高,學習方法不科學,在學習過程中不能根據自己的實際情況和英語語言自身特點適當調整學習策略,這些都是引起英語學習過程中中介語石化現象的因素。

(2)目前我國大學英語教學方式和環境

目前我國大學英語的教學,主要以教師講、學生聽,教師說、學生記等傳統教學模式爲主,在英語課堂上,缺少學生用英語表達、交流的空間。同時,由於在我國的語言環境下學習英語,學習者缺少對英語文化和歐美生活方式的學習,對西方傳的價值觀念、思維模式不瞭解,只能用漢語的思維模式去學習英語,經常會導致認識的偏差。比如,單詞“black”是黑色,“art”指藝術,我們就簡單地認爲“black art”就是“黑色藝術”,其實,在基督教文化中,黑色象徵着有黑暗、邪惡,會給人們帶來厄運和痛苦,因此“black art”是指“妖術”。這就是由於文化傳統的不同而引起的短語意義的石化。

(3)母語習慣對英語學習的負遷移

母語習慣對英語學習的負遷移也是引起英語學習中中介語負遷移的重要原因。在英語的教學和學習中,由於在英語語法和詞語運用方面的不足,我們不可避免地會利用漢語中的相關特點在英語中進行類比運用。漢語和英語在某些方面確實是具有共性的,利用漢語的知識能夠讓我們更輕鬆的理解和掌握英語中的相關知識,這就引起了正向遷移;但同時,英語中也有很多和漢語不同的用法,這時再運用漢語去類比就會引起對英語學習的誤導,產生負遷移效應。更爲嚴重的是,學習者往往難以區分那些是正遷移,那些是負遷移,長期下去,負遷移的積累就會引起對英語語音、語意的很多錯誤,甚至引起永久性石化現象。

三、中介語石化現象對大學英語教學的啓示

鑑於中介語石化現象對大學英語學習帶來的不良影響,作爲大學英語教師,一方面我們正確科學地認識中介語石化現象,認識到中介語石化現象是大學英語學習中的一種普遍存在的、不可避免的語言現象;另一方面,我們也要對這一現象給予高度的重視,在日常教學和研究中,全面深入的分析引起中介語石化現象的原因,並積極探索避免和減少中介語石化現象的有效辦法和措施,幫助學生克服英語學習過程中的困難和疑惑,調動學生學習的積極性,促進大學英語課堂教學的高效開展。

(1)語言教學和文化教學並重

目前我國大學英語教學中,偏重語言教學,忽視文化教學的現象普遍存在。事實上,文化是語言的載體,語言是在文化的基礎上逐步形成和發展的。在大學英語教學中,要將語言教學和文化教學並重,通過對西方傳統文化的學習,可以讓學生更好地理解英語中很多詞彙和短語的固定用法和特定含義,熟悉西方國家的生活習慣、思維模式和價值觀念,減少英語學習中的誤區,從而有效地減少中介語石化現象的發生。

西方文化博大精深,因此,對文化的學習不是一蹴而就的,而是需要付出持之以恆的努力,要通過多種渠道、多種方式,不間斷地進行文化的學習和薰陶。比如,可以鼓勵學生閱讀英文版小說,特別是具有代表性的世界名著,讓學生在小說中塑造的英語文化氛圍中感受西方文化,增強對西方文化的感知度;也可以通過開設文化角的方式,建立一個學生之間、學生和教師之間,交流英語文化的平臺,通過大家共同的學習和研討,解決學生在學習和閱讀過程中遇到的問題和疑惑,從而激發學生學習西方文化的興趣。

(2)注重學生英語綜合能力的提高

英語作爲一門語言,具有很強的綜合性,讓學生能夠熟練、正確、流暢、得體的運用英語這種工具進行聽、說、讀、寫,是大學英語教學的'重要目標。當前,我國大學英語教學中注重詞彙的積累,而淡化了語法的學習;注重讀寫能力的培養,而對聽說能力的注重和訓練程度不足;注重英語在運用中的熟練和流暢,忽視了英語運用中的準確和得體。因此,全面提高學生的英語綜合能力,我們需要將多種教學方式和授課模式結合起來,不斷創新課堂模式,充分調動學生學習英語的主動性和積極性,增強學生的英語基本功訓練,降低英語學習過程中對漢語思維的依賴程度,從而減少漢語的負遷移,這樣纔能有效減少英語學習中的暫時性石化,並避免永久性石化。

(3)選擇權威科學的教材和學習資料

教材和學習資料是學生獲取英語知識的主要渠道,好的教材和資料就像性能優良的工具,能起到事半功倍的效果。然而,目前市場上的一些英語書籍和教輔資料,內容陳舊,知識不夠嚴謹,語言的表達不夠地道,這樣的書籍不但難以對英語的學習提供幫助,反而可能會給學生輸入錯誤的知識信息。因此,在教材和學習資料的選擇上,一定要慎之又慎,經過充分的比較和評價,選擇具有權威性、知識結構嚴謹、內容有時代感和趣味性的書籍。讓學生認識到所選資料的優秀之處,激發他們學習學習該書的強烈興趣。學習過程中,教師要對學生進行讀書指導,對於優秀的文章、段落或句子,要求學生熟讀成誦,形成固定的語感,培養英語的語言習慣和思維模式,這樣才能打下堅實的英語功底。

(4)教師要對學生進行準確及時的指導和更正

在學習英語過程中,學生會藉助已有知識體系的和新知識之間的共同點,將新知識融入已有的知識體系中,建立新的知識框架。在新舊知識融合的過程中,經常會產生類比的錯誤,因此,在學生的知識體系中產生暫時性的石化現象是難以避免的。暫時性石化現象需要得到及時準確的更正纔不會導致永久性石化。因此,發現學生知識體系中的謬誤並進行準確及時的指導和更正十分重要。在大學英語教學過程中,教師要多給學生提供信息輸出的機會,並認真查找學生輸出信息中的謬誤,運用恰當的方式指出其中的問題,並進行耐心的指導。

總之,中介語石化是每個人在英語學習過程中都會遇到的現象,我們唯有正確的認識這種現象,並對其進行深入的分析和研究,不斷地探索減少中介語石化現象影響的方法和途徑,才能夠在英語學習中有效減少中介語石化現象的影響。