實用英語:Hothead 暴脾氣

學識都 人氣:2.18W

Larry下班後跟李華一起吃晚飯,跟她講他老闆發火的事情。
  LH: Larry, 今天上班忙嗎?
  LL: Well, to be honest Li Hua, it was a bit stressful. One of our ad campaigns was not successful and my boss had a total meltdown. He is such a hothead.

實用英語:Hothead 暴脾氣

LH: A hothead? 你是說老闆性情急躁,動不動就發脾氣嗎?
  LL: Yes, exactly, a hothead means someone who gets very angry very quickly. When something makes a hothead mad, you absolutely do not want to be around him.
  LH: 沒錯,急脾氣的人要是生氣了,最好是離他們遠點,否則一不小心就成了出氣筒。
  LL: That is exactly right, a hothead can really be dangerous sometimes, though often they’ll just throw a tantrum and be done with it.
  LH: 他們倒是出氣了,可旁邊的人卻要跟着倒黴。快說說,你們老闆當時什麼反應?
  LL: Well, when he heard that the campaign was not successful, he blamed ME. He was such a hothead, he slammed down his coffee mug and broke it.
  LH: 那咖啡還不灑得到處都是?

LL: It got all over his shirt. This got him even angrier.
  LH: 太可怕了。我有個同學,就是典型的hothead。
  LL: In what way, Li Hua?
  LH: 比方說吧,前不久他的一篇作文,教授只給了C,他氣得臉紅脖子粗,竟然把課本一下子扔到地上。He is such a hothead.
  LL: Wow, what did your professor do?

LH: 教授當時已經走了,可教室裏還有很多人,大家都沒想到他的'脾氣如此暴躁。對了,剛纔說到一半,那你們老闆是什麼時候消的氣呢?
  LL: He didn’t talk to anyone for the rest of the day. He just stormed off to his office. Because he was such a hothead, no one dared to knock on his door.
  LH: 可想而知,辦公室裏的氣氛肯定一天都好不了。
  LL: Well, the afternoon actually turned out alright.
  LH: Oh? And why was that?
  LL: Once he stormed off, the boss was out of everyone’s hair for the rest of the day. It was pretty relaxing from there on out.