中英互譯:面試中如何回答你的缺點是什麼

學識都 人氣:2.26W

面試中如何回答【你的缺點是什麼】

The one dreaded question that is guaranteed to come up in every interview is "What is your greatest weakness?" Perhaps it's the interviewer's way of weeding out candidates to see who is truly prepared to answer this uncomfortable question. Regardless, you can remove some of the awkwardness by prepping for the question and following these rules.

中英互譯:面試中如何回答你的缺點是什麼

每次面試中肯定會出現的可怕問題是“你最大的缺點是什麼?”也許這是面試官淘汰應聘者的方式,他們想看看誰真正爲這個不友善的問題做了準備。無論如何,你可以通過準備答案和遵循下面的方法免去部分尷尬。

 1. Don't give a cop-out answer

1. 不要回避問題

Please don't give tired answers like, "My greatest weakness is that I'm too much of a perfectionist/workaholic." Perhaps it is true for you, but unfortunately, it may bring false to the interviewer who is used to hearing these generic answers that come off as a way to dodge the question.

請不要給千篇一律的回答,比如:“我最大的缺點是過於追求完美/工作太拼命。”也許這是真實回答,但不幸的是,它會給面試官錯誤信息,他們習慣了聽這些通用回答,會以爲你想回避這個問題。

2. Be honest

2. 要誠實

Dig deep into yourself and figure out what your true weaknesses are at work. Write them down on a sheet of paper, and figure out which ones you can use in an interview. If you state a weakness you've struggled with, your answer will sound more honest. Some things that will help you come up with true weaknesses is to look at some of the challenges you have faced in your previous jobs or think about constructive criticism you've received from a manager.

深入挖掘自己,找到真正的缺點。把它們寫在紙上,看看哪些可以在面試的時候說。如果你說的是讓你煩擾的缺點,聽上去會更誠實。幫助你想到真正缺點的事是看你在以前工作中遇到的困難或想想經理對你的有用批評。

 3. Avoid deal breakers

3. 不要說會影響面試的缺點

Although we mention that you should be honest, it's also good to remember that there is such a thing as being too honest. You need to avoid weaknesses that will hurt your chances of getting the job. For example, say if you're applying for an HR position and you say that you're not good with people, or if you're trying for a sales job and you say you are bad at negotiating. This doesn't mean that you have to make up a weakness, but it's just preferable for you to pick another weakness that isn't a deal breaker.

雖然我們剛纔提到你應該誠實,但也要記住別太誠實。你要避開那些會影響你得到工作的缺點。例如,申請人力資源的職位卻說不善於與人相處,或者想做銷售卻說不擅協商。不是讓你一定要編缺點,但是挑個不會影響面試的缺點會好一些。

 4. Talk about your attempts to overcome your weakness

4. 要談到你爲克服缺點做的努力

Always talk about the steps you have taken to overcome your weakness. This is your chance to show the interviewer that although you have your flaws, you are proactive and resourceful enough to overcome them. In a way, your effort to conquer your weaknesses will be looked at as a strength.

要說你爲克服缺點做的事。這是你向面試官證明的機會,讓他們知道雖然你有缺點,但你會主動克服缺點,也有辦法克服它們。在某種程度上,你爲克服缺點做的努力會被視作優點。

 如何在面試中表現自己的軟技能?

Some skill sets are easier to screen for than others. A writing sample will highlight communication skills; extremely tough questions will test a candidate’s ability to think on his or her feet; and asking the applicant to discuss previous roles will provide information about his or her experience.

有些技能相對於其他的技能來說還是挺容易就能測量出來的:一份寫作樣本就能體現你的溝通能力;極端刁鑽的問題就可以測試面試者的臨場反應能力;提問面試者上一份工作的情況就能瞭解他/她的工作經驗。

But how can you test for "soft skills," such as teamwork and empathy, during the interview?

但是,如何在面試中測試(團隊合作精神和換位思考等)“軟技能”呢?

There’s no magic formula, but essentially you need to look for two things: self-awareness (because you want a candidate who can make the connection between his or her actions and professional outcomes) and instincts (because you want someone who would intuitively take the empathetic, team-oriented and optimistic approach).

實際上並沒有什麼神奇的法則,但最基本的就是你必須考慮兩件事:自我意識(因爲你需要的是一名能夠把他/她的行動與專業技能綜合運用在一起的面試者)以及本能反應(因爲你需要的是能夠自覺地爲他人着想,有團隊凝聚力以及積極的團隊成員)。

To that end, read on for two questions you can ask in future interviews that will help you sniff out the perfect people to add to your team.

 綜上所述,在未來的面試中,你可以提出下面這兩個問題來幫助你找到合適的團隊成員。

1. "Can you tell me about a time when you worked as part of a group?"

1. “你能告訴我關於你工作的內容嗎?”

To start with, red-flag a candidate who tells a story about how the group was useless until he or she rode in on a white horse and saved the day. First, this person hasn’t done the interview prep necessary to know you shouldn’t speak poorly of others. Second, it’s not a good sign if the story that comes to mind is one where he or she personally succeeded and the team failed. The "I’m smarter than everyone else" response indicates both low self-awareness and poor propensity for teamwork.

一開始,在面試者抱怨團隊如何不濟,吹噓自己是如何拯救團隊的時候,給他/她一些提示警告。首先,這位面試者沒有好好地準備這次面試,並沒有意識到面試官並不想知道他是如何說別人的壞話。其次,如果一個人表示他/她個人是多麼的成功而團隊是多麼的失敗,這並不是一個良好的徵兆。如果他/她的迴應是:“我比任何人都聰明。”這便意味着他/她在團隊工作中是自我意識薄弱,有不良意識傾向的一個人。

But what if the candidate is exceptional because the team was flailing and he or she saved the day? A candidate who works well with others will tell the story differently. He or she will include the merits of the other approaches and frame it more as a story that shows initiative, leadership and creative thinking, rather than one about being the smartest person on the team. This time, the "I had the solution" answer works.

但如果這位面試者是一個例外呢,如果真的是團隊正面臨危機,而他/她幫助團隊脫離困境呢?如果這位面試者與其他同事相處友好,他/她就會用另一種態度來表達這件事。他/她會在表述這件事情的時候提到所有其他方法的優點,並讓你聽起來更具主動性,領導才能和創造性思維,而不是表達自己是團隊中最聰明的人。而此次,“我找到了解決的方法。”這個回答更具說服力。

Of course, the best answer is one about a time when a team successfully worked together. The candidate would discuss the other members' contributions as well as his or her own and include what it taught him or her about working well with others. You know this candidate will bring strong teamwork skills to the table (and that his or her first instinct is to discuss working with others positively).

當然,最佳的回答就是曾經能夠與團隊很愉快地相處工作。面試者會提到其他團隊成員和他/她自己對於團隊的貢獻,以及他/她所學到的與他人友好相處的方法。你就會知道,這位面試者能夠把強烈的團隊精神落到實處(並且他/她的第一反應就是主動與他人合作)。

 2."Can you tell me about a time when you had to ask for help?"

2. “你能說說你需要他人幫助的事情嗎?”

This is one of my all-time favorite interview questions. Why? Because smart candidates know that every answer should make them look like the best choice. So, seeing how an applicant approaches this question will let you know if he can describe (and view) himself as an asset, even when discussing a failure.

這是筆者最喜歡提問的面試問題之一。爲什麼呢?因爲聰明的面試者就知道每一個回答都應該讓他們看起來是最佳的選擇。所以,看看這位求職者是如何回答這個問題的,就能夠讓你瞭解到他如何讓他自己有價值,即使是在討論挫折的時候。

The red-flag answer here is, "I can’t really remember the last time I had to ask for help." This person thinks the only way to make a good impression is to be perfect. He not only lacks self-awareness, but he could be a dangerous hire, because when he makes a mistake (and who hasn't?) he may not be comfortable telling anyone.

最危險的回答是:“我實在無法回憶起上次我尋求幫忙的時候。”這位面試者單純地認爲留下良好印象的唯一的方法就是表現完美。他不但自我意識薄弱,而且如果聘請他對團隊來說可能是一個威脅,因爲一旦他犯了錯誤(誰不會呢?),他可能並不能理性地告訴別人。

A second-rate answer would be one that includes a "fake" example (similar to the cop-out answers to "What’s your biggest weakness?"). An example of this would be something along the lines of: "I thought I had the best solution to a problem, and then I hit an obstacle and reached out to someone, and then I realized I did have the best answer all along." This candidate gets points for reaching out to someone else when she needed a sounding board, as well as having the ability to take a step back and reassess when things weren’t working, but she still isn’t comfortable admitting to making a true mistake.

另外一個相對也不算理性的回答,就是包含“虛假”的例子(類似於逃避“你的最大缺點是什麼?”的回答)。比如這樣的回答:“我認爲我有解決這個問題的最佳方案,然後我清掃了障礙並向他人給予援助,然後我就發現其實我一直都能夠找到最佳的解決方法。”這一位面試者能夠意識到他人需要回應的時候給予了幫助,並且能夠哎事情不如意的時候退一步重新評估,但她仍然無法正面承認自己犯了錯誤。

The best answer is one in which the candidate identifies a mistake she made and how she learned from someone else. Why? Because it takes learning experiences in prior roles to apply the lessons learned to a future position. Moreover, an answer like this gives a candidate the chance to speak sincerely about mentorship and growth — which is great for her to share and for you to hear. An ideal answer might sound something like:

這個問題的最佳答案應該體現出,這位面試者能夠意識到自己犯的錯誤並能夠從他人身上學到經驗。爲什麼呢?因爲這樣能夠從職位更高的成員身上獲取到未來提升職位的經驗。再者,類似這樣的回答可以給面試者一個機會表達自己對於導師和學生關係以及個人的成長的看法——對她是一個很好的分享經驗,對你是一個很好的故事。理想的回答應該像這樣子:

“I remember a time at my first job when a disgruntled customer called, and no matter what I said, I couldn’t seem to make her feel any better. Even though she didn’t ask to speak to a manager, I asked my supervisor to speak to her and listened as he ably addressed her concerns. There were some key phrases he used to defuse the situation that I simply hadn’t heard before. I paid attention to what he said so that I was prepared the next time I had to handle a situation like that for myself. ”

“我記得在我的第一份工作的時候有一位不太高興的顧客給我們致電,而且無論我說什麼,她似乎都沒有感覺滿意一點。即使她沒有要求與經理面談,我也主動請求我的上司與她溝通,聽取她的需求。上司表達了一些緩解緊張局面的說法,都是我從未聽到過的。我留心去聽他說以便下次處理同樣事情的時候能夠有所準備。”

Oh, and it should go without saying that this is still an interview. So a candidate who admits to doing anything negligent, illegal or mean-spirited automatically fails this question, regardless of whether he demonstrates exceptional honesty and self-awareness when relaying the story.”

啊,別忘了這仍然是一場面試。所以如果一位面試者承認了他的工作疏忽,不合規則或不由自主的表現出心胸狹窄,就無法在這個問題上得分了,即使他在述說的過程中多麼極力地證明自己非凡的忠誠和堅強的自我意識。

Screening for soft skills is just as important as testing for technical abilities. Use the questions above to make sure your new hire has the emotional aptitude to handle the job.

測試職場軟技能和測試真實的專業技能一樣重要。利用上述的問題能夠確保的新成員有更高的情商應對工作難題。

 面試結束前 求職者必問4大問題

"I am always surprised how some interviewees tend to trail off towards the end of an interview instead of finishing strong and leaving a lasting impression," says Zachary Rose, CEO and founder of Green Education Services, a green jobs training firm in New York City. Whether you're a senior preparing for campus recruiting or a recent graduate still hunting for a job, here are the top questions experts recommend asking at the end of a job interview to leave a great final impression on hiring managers and establish yourself as a top candidate.“

在面試結束前的最後幾分鐘,很多求職者的表現平平,不能給人留下深刻的印象,這讓我很意外。”紐約職場新人培訓公司的創始人兼CEO扎卡里·羅斯這樣說 。不論參加校園招聘還是社會招聘,都可以按照專家的建議,在面試結束前問幾個問題,藉此加深給面試官留下的印象。

"Is There Any Reason Why You Wouldn't Hire Me?"

“如果貴公司沒有錄用我,請問會是哪些原因?”

Kelsey Meyer, senior vice president of Digital Talent Agents in Columbia, Mo., says, "A recent candidate asked, 'If you were to not offer the job to me, what would be the reason?' This was extremely straightforward and a little blunt, but it allowed me to communicate any hesitations I had about the candidate before he left the interview, and he could address them right there."

來自密蘇里州哥倫比亞市的凱爾西·邁耶,是數字人才代理公司的高級副總裁,她說,“在最近一次面試中,有一位求職者這樣問我,‘如果貴公司不打算僱用我,那請問理由是?’這個問題非常直接甚至有點生硬,但如果那時候我還沒決定是否錄用這名應聘者,那這個問題可以提醒我立刻想清楚。”

"This one question is something I would suggest every single candidate ask," adds Meyer. It lets you know where you stand and if you need to clarify anything for the interviewer. "If you have the guts to ask it, I don't think you'll regret it," she says.

因此她建議,“每一個應聘者都該問問這個問題,只要你有膽量,就絕對不會後悔這個決定。”它不僅可以幫助面試官理清思路,還能幫助求職者更加明確自己的定位。

Rachel Dotson, content manager for ZipRecruiter.com, says, "All too often you hear about candidates leaving an interview and thinking they aced it, only to get a swift rejection email soon after. Take the time while you're face-to-face to ask about and dispel any doubts that the hiring manager has." Make sure a key asset of yours hasn't been overlooked.

ZipRecruiter招聘網的經理雷切爾·多森也贊同這一建議,“面試結束後,很多求職者都自我感覺良好,覺得這個職位已經是囊中之物,但不久後卻發現自己收到了公司的拒絕信。因此面試時求職者應該當面問清楚,打消招聘經理的疑慮。”通過這一問題,我們也可以判斷自己是否已經全面展示了自身所有的優勢。

"As an Employee, How Could I Exceed Your Expectations?"

“作爲一名員工,我怎樣才能超越公司對我的期望?”

Michael B. Junge, a staffing and recruiting industry leader with Irvine Technology Corp. in Santa Ana, Calif., and author of "Purple Squirrel: Stand Out, Land Interviews, and Master the Modern Job Market," says that one of his favorite interview questions is when a candidate takes the lead and asks, "If I were offered this position and joined your company, how would you measure my success and what could I do to exceed your expectations?"

邁克爾·朱安,美國加利福尼亞州聖安娜歐文科技股份有限公司的資深招聘經理,也是《紫松鼠:從面試中脫穎而出,遊刃於當今就業市場》一書的作者。他最希望求職者在面試中會問到:“如果我有幸加入貴公司,請問您將如何衡量我的工作表現,我怎樣做纔可以超越您的期望?”

"The question shows confidence without being overly brash, while also demonstrating that you have an interest in delivering positive results," Junge adds. What's more, the answer you receive can reveal what the interviewer hopes to accomplish by making a new hire, and this information can help you determine whether to accept the position if you get an offer.“

這個問題表明了求職者不卑不亢和積極向上的工作態度。”不僅如此,面試官的答案會告訴你公司對新員工的期望,也可以幫你決定是否接受這個工作機會。

"How Could I Help Your Company Meet Its Goals?"

“我能爲貴公司做出什麼貢獻?”

Dotson also suggests job candidates ask the interviewer, "How does this position fit in with the short- and long-term goals of the company?" The response to the short-term side of the question gives you further insight into your potential role and helps you tailor the remainder of the discussion and your interview follow-up, she says. "Second, by bringing up long-term goals, you are telling the hiring manager that you're there for the long-run, not just another new grad that is going to follow suit with her peers and job-hop every six months," Dotson says.

多森還建議應聘者問面試官,“這個職位對公司的短期和長期發展目標都有什麼貢獻?”短期發展目標可以讓你瞭解這個職位在公司運營中的角色,從而爲後面的談話定好基調。 “其次,在面試中提到長期發展目標,其實就是在暗示招聘經理你有在這家公司長久工作的計劃,不會像很多剛畢業的同齡人一樣頻繁跳槽。”

Junge also recommends that interviewees ask, "What challenges have other new hires faced when starting in similar roles, and what could I do to put myself in a better position to succeed?" He says few students or new grads will ask this question because most haven't witnessed failure. To a hiring manager, this question demonstrates maturity and awareness, and if you're hired, the answers can help you avoid the pitfalls of being new.

朱安還建議求職者向面試官提出這樣的問題,“相似崗位上的其他新員工都遇到了怎樣的挑戰,我怎樣才能做得更好?”他說,在校生或剛畢業的大學生幾乎都沒經歷過失敗,所以很少會問這個問題。這個問題向招聘經理展現了你的成熟,告訴面試官你已經對工作中可能要面臨的問題有了一定的認識。被錄用後,這個問題的答案也可以幫助你更好地適應新環境,避免重蹈覆轍。

"What Excites You About Coming into Work?"

“是什麼吸引您加入這家公司呢?”

Murshed Chowdhury, CEO of Infusive Solutions, a specialized staffing firm in New York City, suggests that candidates ask the interviewer, "What excites you about coming into work every day?"

穆爾希德·喬杜裏,紐約市一家專業獵頭公司的CEO,他建議求職者問面試官,“是什麼吸引您到這裏工作呢?”

"This is a role reversal question that we often suggest candidates ask," he says. People love the opportunity to talk about themselves, so this question provides an excellent chance to learn about the hiring manager and find ways to establish common ground. "This is also a great opportunity for the candidate to determine whether he/she is excited by the same things that excite the hiring manager to see if the culture is a good fit," Chowdhury adds.

“這是一種換位思考。”,喬杜裏認爲,人們總喜歡談論跟自己有關的話題,因此這個問題可以幫助求職者加深對招聘經理的瞭解,並找到共同點。“這個問題也可以幫助求職者判斷自己是否也會像招聘經理一樣,喜歡上公司的文化”。

The Bottom Line

結語

Although it is important to provide a great first impression to a potential employer, as well as acing the basics of a job interview, closing the interview strong is just as important.

面試開始時給未來僱主留下良好的第一印象固然重要,善始善終也很重要。

"Prove to your interviewer that you want this position and you are in this for the right reasons, not simply to fill your day with something to do," Rose says. Ask these questions before you leave, and leave your potential new employer with a great impression.

向你的面試官證明你希望得到這個職位,你不是想混日子而是心懷抱負。面試結束前鼓起勇氣問問面試官這些問題,從而給他們留下深刻的印象。

英語面試 7個小貼士爲你解讀備考策略

Tips from Candidate No.1 (Predicting Questions預測面試問題)

You can start by collecting all of the material that is likely to be covered during your exam period. Read over the information to recognize any possible themes or patterns. If you are working with a textbook, you can use titles and subtitles to find probable themes. Now try to predict possible essay-type questions from the themes. What would you ask if you were the teacher?

開始收集所有英語複試中考官可能會問的話題。仔細閱讀這些信息來辨別可能會在複試中出現的主題或形式。如果你手上有相關教科書可以研習,你可以多多關注主題名或副標題,以便預測可能性極大的主題。現在,開始預測,如果你是考官老師,你會選擇什麼樣的論文型問題作爲面試問題呢?

 Tips from Candidate No.2

If possible, go back over old tests and re-word the questions you've answered before. This is how many teachers come up with questions for a comprehensive exam.

如果可能的話,重溫一下往年的考查題目並重新命題你之前解答過的問題。這是很多老師在綜合考試出題時的策略。

小編提示:像老師一樣思考如何測試考生,你纔可以真正做到知己知彼,百戰百勝。

Tips from Candidate No.3

Write down each possible question on an index card. Use these like you would flash cards, and practice answering questions out loud, in front of a mirror.

將所有可能出現的'問題寫在索引卡上,將這些卡片玩起來,就像你玩抽卡片遊戲一樣,對着鏡子大聲地讀出你抽到問題的答案。

Why Use a Mirror?

爲什麼要用鏡子?

There are a few good reasons you should use a mirror to practice. First, the mirror will show you any nervous habits you might display as you're speaking. Secondly, the mirror reflection (as strange as it seems) will make you feel as if somebody is actually watching you as you speak.

用鏡子練習有很多原因。首先,鏡子會告訴你當你講話時會有哪些因緊張而犯的不自覺的習慣。第二,鏡子反射鏡像會讓你覺得當你講話時好像有人在注視着你。

 Tips from Candidate No.4

The first time you practice in front of the mirror, you should play the role of the tester. Observe yourself as he or she would. Watch for visual clues: do you smile with confidence, or do you twitch nervously? Signs of nervousness are important, because your nerves can make you forget important details when you're actually there.

首次練習時,你應該來扮演考官。像考官一樣觀察鏡中的自己。從自己的形象中發現一些線索:你是否能自信的微笑,是否會緊張發抖?緊張的跡象是很糟糕的,因爲實際面試時,你一緊張就有可能會忘記一些重要的細節。

It's important to switch your point of view in front of the mirror, and pretend that the reflection is somebody else. Don't really pay attention to the person in the mirror. Instead, try to "psych yourself" into thinking that this reflection is really a teacher or tester. This technique just gives you a little practice with speaking to an audience.

在鏡子面前轉換話題是很重要的,你要假裝鏡子中是其它人。不要太把鏡子裏的人當回事兒。相反地方法,假裝鏡子前的人就是老師或考官,讓自己認真對待。這種方法可以幫助你練習在人前說話。

Tips from Candidate No.5 (Using Flash Cards巧用抽認卡)

Make a list of vocabulary terms and create a flash card for each one. Test yourself with the flash cards until you know everyone.

製作一系列單詞卡片。抽查卡片直到你認識卡片上的全部單詞爲止。

Then, select three flash cards at random. Pretend to be the tester, and ask a question that connects the three terms together. This method helps you make connections between all the concepts that have been covered on your topic.

然後,隨機抽出三張卡片。假裝自己是考官,問一個會涉及到卡片上的三個詞的問題。這種方法會幫助你將所有主題的內容聯繫到一起。

If you are a visual learner, you may want to draw images to enhance your memory.

如果你是視覺學習者,你也可以試着畫圖來幫助記憶。

Tips from Candidate No.6(Prepare the Night Before考前一晚提前準備)

When you feel good about your appearance, you feel more confident and self-assured. It's a good idea to find the best outfit for the day, whether that means wearing the most businesslike outfit you own or the most comfortable outfit you own. Make sure you dress in a way that is appropriate for your situation.

當你對自己的外在感覺良好時,你會感到更自信。選擇一件完美的面試服裝,無論是最有商務範兒的服裝還是你穿起來最舒適的服裝,都是不錯的選擇。確保你的服裝得體,符合場景。

Don't drink caffeine if it tends to keep you awake. You'll need plenty of sleep. Pack any papers or visual aids you might need for the test. Practice your answers in front of a mirror again.

如果咖啡會讓你精神振奮,記住不要喝咖啡。你需要充足的睡眠。準備好考試當天你所需要紙張或視覺輔助工具。在鏡子前再練習一次你準備好的答案。

Tips from Candidate No. 7

Eat something for breakfast, even if you don't feel hungry. Smile. Give yourself a moment to think before your answer. Recognize when you've said enough. It's important to know when to stop. Back up a yes or no answer with evidence or reasoning. If you don't know an answer right away, feel free to take time to think. If you are able to use a blank sheet of paper and a pen/pencil, use the paper to draw the images you created for memory boosters.

即使不餓也要記得吃早飯。微笑。回答問題之前先給自己點時間好好想想。如果說的夠多了要及時止住。何時收尾是件重要的事。準備好一個有理有據的Yes or No的問題答案。如果你不能馬上答出問題,放鬆心情,給自己時間想一下。如果允許你用白紙和筆來做輔助,儘管在紙上畫些幫助提振記憶的圖。

 面試中如何回答“你善於團隊合作嗎”

面試過程中,面試官的問題各種刁鑽和難以回答,你慌亂應付過去往往會與工作失之交臂。“你善於團隊合作嗎”是面試中常被問到的問題,如何回答這個問題呢,你需要和自己申請的工作相結合。

Alternative and related questions:

 相關問題:

Are you a team player?

你善於團隊合作嗎?

In what ways are you a team player?

你如何說明自己善於團隊合作?

Do you prefer working on your own or as part of a team?

你傾向於單獨工作還是團隊合作?

How would you define teamwork?

你如何看待團隊工作?

Can you tell me about a team you worked in and the role you played within that team?

你可以談談你的團隊合作經歷以及你在團隊中扮演的角色嗎?

What do you think makes a perfect team?

你認爲好的團隊應該具備什麼?

The meaning behind the question:

問題背後的意義:

Teamwork is essential in almost any work environment. Questioning your ability to work in a team is therefore one of an interviewer’s favourites. They’ll be looking for evidence of a number of core abilities:

團隊合作在任何工作環境中都是至關重要的。因此考察你的團隊合作能力是面試官們的最愛。他們會考察你是否具有以下幾個關鍵能力:

The ability to communicate effectively with others

和別人有效溝通的能力

The ability to recognise and understand the viewpoints of others

識別和理解他人觀點的能力

The ability to appreciate the contribution you are expected to make

樂於接受交代任務的能力

 Your answer:

你的回答:

This is a very important and very popular question which could be phrased in many different ways. As well as pre-preparing your answer to, “Are you a team player”, you should also draft answers to all the alternative questions I’ve listed above. There will be common ground between your answers but each will have a slightly different slant to it.

這是一個非常重要的問題,經常會被問到,提問的方式也有很多種。你不僅要事先想好“你善於團隊合作嗎”這個問題的答案,上面列出的其他相關問題也要事先準備。這些問題的答案具有共同點,但是每一個都要有不同的側重點。

You could answer the question in the context of your current job but you’d be better off approaching it from the angle of the job for which you are applying. They’re asking you in what ways you are a team player but you need to be asking yourself in what ways will they want you to be a team player. Are they looking for a leader? Are they looking for someone who brings out the best in others? Are they looking for the person who generates the ideas or the person who is a dab hand at putting new ideas into practice?

你可以從現在的工作切入來回答這個問題,但是最好從你申請的工作這個角度入手。他們也許問的是你如何說明自己善於團隊合作,但是你要問自己的是他們希望你成爲怎樣的團隊合作者。他們找的是領導嗎?或者他們找的是能在團隊中帶動別人的人?他們是要找出點子的人,還是要找能將想法付諸實現的能手?

Establish in your own mind what sort of a team player they want you to be and then deliver an answer which caters to that image.

在心中想好他們要找的是那種團隊合作者,再據此做出相應回答。

 Example:

例子:

I certainly very much enjoy working with others; I’m outgoing, I enjoy the team spirit and I’m understanding of the needs of others. I’m good at helping the team to see the bigger picture – to see the wood from the trees – helping them to focus on what really matters rather than getting bogged down in irrelevant detail. I’m also good at helping the team to spot flaws in our approach – and potential problems and pitfalls. I believe I have strong communication skills and, while I don’t yet have experience in a leadership role, I do have a talent for liaising between different team members and resolving any disputes which may arise. Conflict between different team members is rarely very productive and is normally best avoided.

我當然非常享受和別人合作的過程。我性格外向,欣賞團隊精神,我也瞭解他人想要什麼。我擅長幫助整個團隊掌握大局——從樹木中看到森林——幫助他們專注於最重要的事而不是糾結於不相關的小細節。我還很擅長幫助團隊找到工作中的不足之處,發現潛在的問題,避免陷阱。我的溝通能力很強,雖然我沒有在團隊中擔當過領導角色,但是我善於聯絡不同的團隊成員,解決糾紛,因此團隊成員發生的衝突很少會惡化並且能很好地解決。

面試問題回答技巧:你的同事如何評價你?

How would your friends or coworkers describe you?

你的朋友和同事都是如何評價你的呢?

 Sample 1.

實例1.

Be prepared with a quote or two from co-workers. Either a specific statement or a paraphrase will work. Jill Clark, a co-worker at Smith Company, always said I was the hardest workers she had ever known. It is as powerful as Jill having said it at the interview herself.

準備好同事對自己一句或兩句的評價。一句特殊的評論或轉述會對面試非常有幫助。Jill Clark 是Smith公司的工作人員,總是說:“我的同事說我是她見過的工作最努力的人。”Jill在面試時轉述這樣的評論是會對面試非常有幫助的。

 Sample 2

實例2.

My co-workers always admit that I am good team player by providing suitable advices at the right time. They also add that I have a balance between good stress and bad stress.

我的同事經常會說我是一個很有團隊精神的人,會在適當的時候給出正確的建議。他們還評價我有很好的調節壓力的能力。

 Sample 3

實例3.

I am a highly respected professional amongst my co-workers and client group, a team player, humourous – can turn the worst scenario into a fun learning session, dedicated, organized and efficient and trusted individual.

同事和客戶評價我具有很強專業工作能力,善於團隊合作,還富有幽默感,總是可以把最壞的情況轉變成一個有意思的學習歷程。他們說我做事認真,效率很高而且有條理。是個值得信任的人。

 Sample 4

實例4.

Both my friends and coworkers would say that I’m reliable, because of the fact that I’m the one that everyone calls. Whenever any of my friends have a problem I’m the friend they know will give them an honest answer, or be there to help them with whatever needs to be done.

我的朋友和同事都說我是個值得信任的人,因爲所有人有事情都會給我打電話。只要我的朋友遇上什麼問題,我這個朋友就會給他們提供中肯的建議,或者待在他們身邊力所能及的去幫助他們。