對外漢語教師應該具備的基本能力有哪些

學識都 人氣:3.24W

如何成爲一名合格的對外漢語教師,又應該具備什麼樣的素質呢?下面以我個人的經歷和理解來爲大家淺析一下,也希望我的分享能夠幫助更多的人順利的走人這個職業。

對外漢語教師應該具備的基本能力有哪些

一、古、現代漢語概論知識。

這一部分的掌握可以做到幫你在教學的過程中,突出解決外國人學習漢語的重點和難點,力求做到簡明實用,使留學生對現代漢語有較全面的掌握。會涉及到:語音、詞彙、漢字、語法、修辭、標點符號等內容。

例如:外國學生常常說“我昨天不來上課,不知道留的什麼作業”。說漢語的.人都知道,這句話中的“不”應該換成“沒”。有的老師就解釋說“過去的事情就用‘不’,以後的事情就用‘沒’”。可是“我昨天不在家”和“我昨天沒在家”都可以說,同樣是昨天,爲什麼“不”和“沒”又通用了呢?有的人解釋不了,就說“這是漢語的習慣”,如果都是漢語的習慣,漢語不就毫無規律了嗎?那學生還怎麼學習?其實在漢語語法學上這個問題是有解釋的。

二、跨文化交際學和中國文化。

不得不說,在你面對的學生當中要經歷來自於各個國家的外國朋友,而如何做到在教學和接觸的過程當中做到,文化、行爲、理念、信仰的尊重和理解是非常重要的,不僅能幫助您順利的和你的學生建立感情,同時也可以幫助你避免不必要的麻煩,同時在授課的過程中融入跟多的素材和話題,加深你們之間感情的同時提升授課效率和課程體驗,那麼下次你的學生也就更願意介紹身邊的朋友給你,你的教學面會越來越廣。

三、優秀的媒介語

一切的一切都離不開語言作爲媒介和交流的工具,優秀的媒介語可以讓你的學生迅速的理解你所傳達的信息,提升教學質量和學員的感受。如果你會英語、日語、韓語的話,那麼你已經可以教授大多數的外國人了,而我更建議其他語種的人如果也很喜歡這個職業那麼你可以選擇前者當中的一種語言進行輔修,這樣會避免你的授課面積的侷限問題。

 四、具備良好的溝通能力

漢語教師要有親和力,要有與人溝通的能力和技巧,否則很難想象你的漢語課堂會生動有趣。北京語言大學校長崔希亮教授舉過一個例子,一個漢語老師在課堂上解釋“跳”,就板着面孔照着詞典的解釋念:“雙腳離地,身體用力向上”,學生怎麼也聽不懂。崔教授開玩笑地說,這哪兒是“跳”啊,這是“上吊”。這位漢語老師就沒想到做個動作,示範一下,學生立刻就會明白。另外,必要的外語能力是需要的,至少應該能用當地語言進行基本溝通,或者藉助英語進行基本溝通。海外留學生熟悉當地語言和文化,這是從事漢語教學的有利條件。

以上是我對作爲一名對外漢語教師應該具備的素質和條件,也希望我的理解和分享能夠讓真正想從事這個行業的人看清自身,提高自我,以正確的姿態和方向進入這個行業。