全國MBA聯考面試輔導:英文簡歷寫作指導

學識都 人氣:8.45K
全國MBA聯考面試輔導:英文簡歷寫作指導
Cartier replica watches  1.名字  英文簡歷中,中文名字通常都是用漢語拼音。主要有8種寫法,都有可適用的場合。  例:  <1>Yang Li <李陽>  <2>YANG LI  <3>YANG LI<李陽>  <4>Yang Li  <5>Yang LI  <6>Li,Yang  <7>Li Yang  <8>LI Yang  建議大家用“YANG LI<李陽>”這種寫法。名前姓後、全部大寫加租的寫法,符合國際規範,加上中文名,便於中國人閱讀。若沒有中文,不容易搞清楚考生姓李還是姓楊。  <1>避免香港姓  面試過程當中,在許多人的簡歷上,經常能發現一個非常值得大家注意的問題,就是有人用粵語發音拼寫自已的姓氏。比如,“王”寫成Wong,“李”寫成Lee,這裏要告訴大家兩點:一是這只是香港人的拼法,並不是國際通用的拼法,二是將來公司爲你辦護照準備出國公幹時,公安局不會批准你用粵語拼音。  <2>避免外國姓Chanel replica watches  另外,還發現有一小部分中國學生用外國人的姓,如“JohnSmith”,這也非常不可取。因爲如果你用外國人的姓,別人會認爲你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人,除非你正是這幾種情況之一,最好不要“崇洋媚外”地起一個外國姓。而名字用英文則很常見,也很方便,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x和z,老外們很難發出正確的讀音,起個英文名可以說是“reader friendly”。有個叫韓強的先生,名片上印着“JohnHan”,這樣,老外叫起來就很方便。但有一點要注意,你的英文名字平時並不被人經常叫,真要被別人叫出來,最不習慣並有可能聽不出來的是你自己,在面試時老外叫起你的英文名字,你若無動於衷,那就糟糕了。  英文名和姓之間可以加上中文名,也可以不加,或者用拼音的'第一個字母簡稱。如上例:“John ”。對於MBA考生,英文名後一定要加中文名的全拼,如“DAVID YANG LI”  英文名可以起,但必須“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本來就是爲了讓大家叫,如果起了一個不爲人知的英文名,可能會把你搞得哭笑不得。  有一個考生給自己起了一個英文名叫“Jeff”,還得意洋洋地寫到了簡歷上,寄給了一家商學院,可他卻沒有向他認識的任何人發佈“更名啓示”。有一天,他不在家,正好那所商學院打來電話通知他面試:“喂,請問Jeff在麼?”他的家人接了電話:“我姐夫不在這兒住!”然後奇怪地掛了電話。結果可想而知,他很可能就此失去了機會或造成麻煩。Chopard replica watches