當前位置:學識都>好好學習>放假>

中秋節的英語資料

學識都 人氣:7.59K

導語:中秋節是我國的傳統節日,深受廣大人民的喜愛。下面是小編爲你準備的中秋節的'英語資料,希望對你有幫助!

中秋節的英語資料

中秋節簡介(一)

The Mid-Autumn Festival

The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.

On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily.

At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival. They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away.

中秋節

中秋節是中國一個很重要的節日,在八月十五號。在節日來臨的前幾天,家庭中的每一個人都幫着打掃房子,把房子裝扮得漂漂亮亮的,燈籠掛在屋前。

晚上有一頓美餐,離家在外工作的人也要回來團圓。晚飯後,人們點亮燈籠,一般是紅色的圓燈籠。孩子們會高高興興地玩他們的玩具燈籠。

晚上月亮又圓又大,人們在賞月的同時吃着中秋節特別的食品——月餅。人們在一起回顧過去,展望未來。據說天上有一條龍,它要把月亮吞下去。爲了保護月亮,孩子們要弄出很大的響動把龍嚇跑。

中秋節的來歷(二)

The introduction of the Mid-Autumn Day:

"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.

During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty(A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.

Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.

中秋節的英語詞彙(三)

Mid-autumn day 中秋節

lunar 農曆

mooncake 月餅

minimooncake 迷你月餅

mooncakes with meat / nuts  肉餡/果仁月餅

ham mooncake 火腿月餅

grapefruit / pomelo / shaddock 柚子

glue pudding 湯圓

lantern / scaldfish 燈籠

Chang E 嫦娥

Hou Yi 后羿

light lantern 點燈籠

carry the lantern around 提燈籠

burn incense 燒香

fire dragon dances 火龍舞

family reunion 家庭團聚 / 圓