當前位置:學識都>好好學習>放假>

有關中秋節的英文資料

學識都 人氣:2.42W

中秋快到了,月圓人團圓,願情人親人友人皆團圓,以下是小編爲您整理的有關中秋節的英文資料,歡迎大家參考閱讀!

有關中秋節的英文資料

中秋節的英文資料 篇1

中秋節來歷

The Mid Autumn Festival is the second most traditional festival in China, second only to the Spring Festival. According to Chinas lunar calendar, August in the middle of autumn, autumn for second months, called "mid autumn", and in August fifteen in the "mid autumn", so called "autumn". Because there are many nicknames: Mid Autumn Festival festival in August fifteen, so called "August Festival", "August"; because of the mid autumn festival activities are around the "month", so they are commonly known as the "Festival", "the end of the month;" the Mid Autumn Festival moon is complete, the symbol of the reunion, so called "the mid autumn festival".

中秋節的習慣

The Mid Autumn Festival, held to celebrate the civil addition, the festival, moon cakes blessing reunion and a series of activities, some places and grass dragon dance, pagodas, etc.. In addition to the moon cake, a variety of seasonal fresh fruit dried fruit is also the mid autumn nights food.

中秋節的故事

A mother goose, Zhu Yuanzhang, Wu Gang, Tang Minghuang won the cakes uprising a visit to the moon and other stories

"The moon lady" stealing her husband Hou Yis immortality elixir, flew to the moon, the moon is a lonely place, in addition to a laurel tree and a rabbit,

Tang Minghuang swam the Moon Palace, saying that Tang Minghuang, the son of heaven, is very infatuated with Change. One day he went to the moon, the moon saw a rabbit and a group of singing and dancing fairy.

"Zhu Yuanzhang moon cake uprising" Zhu Yuanzhang successfully overthrew the Mongols, established the Ming Dynasty, in the folk legend is Lai moon cake as a communication tool. Zhu Yuanzhang took the head for righteousness, put the note in every moon cake, and called for the people to uprising.

中秋節詩歌一

Thinking of You

When will the moon be clear and bright?

With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.

I dont know what season it would be in the heavens on this night.

Id like to ride the wind to fly home.

Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.

Dancing with my moon-lit shadow,

It does not seem like the human world.

The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,

Shines upon the sleepless Bearing no grudge,

Why does the moon tend to be full when people are apart?

People may have sorrow or joy, be near or far apart,

The moon may be dim or bright, wax or wane,

This has been going on since the beginning of time.

May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.

--Read by Yun Feng

譯:水調歌頭

明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。

我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒,起舞弄清影,何似在人間

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓。

人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

--蘇軾

中秋節詩歌二

"August 15 night moon"

(Tang) Liu Yuxi

Days Tonight, again washing atlanto-ying.

Net platform summer retreat, Qiu Cheng King-10000.

Stars to honor the wind Lu Jing Ying.

The world can change the world, yes-Youran Beijing.

譯:《八月十五夜玩月》

(唐)劉禹錫

天將今夜月,一遍洗寰瀛。

暑退九霄淨,秋澄萬景清。

星辰讓光彩,風露發晶英。

能變人間世,攸然是玉京。

中秋節的英文資料 篇2

每年農曆八月十五日,是傳統的中秋佳節。在中國的農曆裏,一年分爲四季,每季又分爲孟、仲、季三個部分,根據我國的歷法,農曆八月在秋季中間,爲秋季的第二個月,稱爲“仲秋”,而八月十五又在“仲秋”之中,所以稱“中秋”。中秋節有許多別稱:因節期在八月十五,所以稱“八月節”、“八月半”;因中秋節的主要活動都是圍繞“月”進行的,八月十五的月亮比其他幾個月的滿月更圓,更明亮,所以又俗稱“月節”“月夕”;中秋節月亮圓滿,象徵團圓,此夜,人們仰望天空如玉如盤的朗朗明月,自然會期盼家人團聚。遠在他鄉的'遊子,也藉此寄託自己對故鄉和親人的思念之情。所以,中秋又稱“團圓節”。在唐朝,中秋節還被稱爲“端正月”。

On the day of the 15th day of the eighth month of the Chinese lunar calendar, it is the traditional Mid Autumn Festival. In the Chinese lunar calendar, a year is divided into four seasons, each season is divided into three parts Meng, season, according to Chinas lunar calendar, August in the middle of autumn, autumn for second months, called "mid autumn", and in August fifteen in the "mid autumn", so called "autumn". Because there are many nicknames: Mid Autumn Festival festival in August fifteen, so called "August Festival", "August"; because of the mid autumn festival activities are around the "month", fifteen of the moon in August than in other months more round full moon, the more bright, so also known as the "Moon Festival" the end of the month "; the Mid Autumn Festival moon is complete, the symbol of the reunion, this night, people look up at the sky jade disk as the moon, will naturally look forward to family reunion. The Wanderers who are far away from their hometown also hold their thoughts about their hometown and their relatives. Therefore, the Mid Autumn Festival is also called the "reunion festival". In the Tang Dynasty, the Mid Autumn Festival was also called "the end of the moon."

我國人民在古代就有“秋暮夕月”的習俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要舉行迎寒和祭月。設大香案,擺上月餅、西瓜、蘋果、紅棗、李子、葡萄等祭品,其中月餅和西瓜是絕對不能少的。西瓜還要切成蓮花狀。在月下,將月亮神像放在月亮的那個方向,紅燭高燃,全家人依次拜祭月亮,然後由當家主婦切開團圓月餅。切的人預先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能多也不能切少,大小要一樣。

The people of our country have the custom of "autumn evening moon" in ancient times. On the eve of the worship of god. To Zhou Dai, every mid autumn night is to hold cold and sacrifice the moon. Large incense table, put the moon cake, watermelon, apples, red dates, plums, grapes and other offerings, cakes and watermelon is definitely not small. Watermelons have to be cut into lotus flowers. In the moonlight, the gods on the moon, red candle high fuel, the whole family in order to worship the moon, then headed housewife moon cake. The people who cut the house beforehand calculate how many people in the family, in the home, in the field, should be counted together, not more or less, the same size.

相傳古代齊國醜女無鹽,幼年時曾虔誠拜月,長大後,以超羣品德入宮,但未被寵幸。某年八月十五賞月,天子在月光下見到她,覺得她美麗出衆,後立她爲皇后,中秋拜月由此而來。月中嫦娥,以美貌著稱,故少女拜月,願“貌似嫦娥,面如皓月”。

From ancient Qi salt, pious worship during childhood, grow up, with superior character into the palace, but was not patronize. In August fifteen the moon, the son of heaven to see her in the moonlight, feeling that her beauty is outstanding, after she was queen, mid autumn worship to. Change mid beauty, so willing to worship the girl, "looks like moon, as the moon".

在唐代,中秋賞月、玩月頗爲盛行。在北宋京師。八月十五夜,滿城人家,不論貧富老小,都要穿上成人的衣服,焚香拜月說出心願,祈求月亮神的保佑。南宋,民間以月餅相贈,取團圓之義。有些地方還有舞草龍,砌寶塔等活動。明清以來,中秋節的風俗更加盛行;許多地方形成了燒斗香、樹中秋、點塔燈、放天燈、走月亮、舞火龍等特殊風俗。

In the Tang Dynasty, the Mid Autumn Festival and the moon are quite popular. In the capital. Fifteen August night, a lot of people, both rich and poor, old and young, all must wear adult clothes, say desire for religious worship, pray that God bless the moon. The Southern Song Dynasty, folk to moon cake gift, take the meaning of reunion. In some places there are grass dragon dance, pagodas, etc.. Since the Ming and Qing Dynasties, the custom of Mid Autumn Festival is more prevalent; many places formed a burning incense, tree Mid Autumn Festival, point tower lights, lantern, walk the moon, dance and other special customs.

今天,月下游玩的習俗,已遠沒有舊時盛行。但設宴賞月仍很盛行,人們把酒問月,慶賀美好的生活,或祝遠方的親人健康快樂,和家人“千里共嬋娟”。

Today, the custom of playing under the moon is far from popular in the old days. But a banquet to celebrate the very popular, people ask the month to the wine, to celebrate the wonderfull life, or friends healthy and happy, and the family "partings".

中秋節的習俗很多,形式也各不相同,但都寄託着人們對生活無限的熱愛和對美好生活的嚮往。

There are many customs and different forms of the Mid Autumn Festival, but they all hold peoples love for life and their yearning for a good life.

TAGS:中秋節