加強大學英語教學中的文化教學

學識都 人氣:2.75W

論文摘要:語言與文化二者既密切聯繫又互相區別。語言是文化的一部分,因此,要掌握一門外語,必須要了解相應的文化知識才能儘量避免在跨文化交際中產生誤解。在此討論了語言與文化的關係,並談了在大學英語教學中增加文化教學的具體教學方法。

加強大學英語教學中的文化教學

    相關論文查閱:大學生論文工商財務論文經濟論文教育論文  熱門畢業論文

論文關鍵詞:大學英語教學  語言與文化  文化教學

1引言

隨着全球化的發展,各國人民聯繫不斷加強。英語作爲一門國際通用語言受到社會各界,尤其是高等教育的充分重視。然而,由於我國長期以來的傳統教學方法培養出了一批“啞巴英語”學生,很多學生讀寫能力較強,而真正進入到交際狀態時,往往手足無措,不知所云。一般說來,在英語教學中,從初等教育到高等教育,各種教學理論研究的重點僅僅侷限於語言自身的發展規律與特徵上,而忽略了語言是載體,是交際手段這一特徵。美國社會學家Hymes認爲:不懂得語言的使用規則,學了語法也毫無用處。N.wolfson也曾經說過:操本族語的人們能夠容忍語音或語法不正確,卻無法忍受對他們文化的誤解。爲了適應英語作爲交際工具的需求以及改善“啞巴英語”學習者的現狀,2004年教育部頒發的《大學英語課程教學要求》明確指出:“大學英語課程不僅是一門語言基礎知識課程,也是拓寬知識,瞭解世界文化的素質教育課程。”教育部2007年7月以教高廳[2007]3號文件頒發了《大學英語教學要求》,進一步界定了大學英語的教學性質:“大學英語是以外語教學理論爲指導,以英語語言知識與運用技能、跨文化交際和學習策略爲主要內容,並集多種教學模式和教學手段爲一體的教學體系。”由此,可以看出教育部對大學英語教學的指導性作用。而對於英語學習者來說,英語學習過程中文化涉入量太少,勢必會影響交流效果。

2語言與文化

語言與文化如同一對孿生弟兄,有着密切的關係。沒有不包含文化內容的語言,也沒有脫離語言的文化,只要學習一種語言就一定要涉及這一語言所反映的文化。著名的語言學家Langacker說過。語言是文化的基本工具和組成部分,文化對語言結構產生廣泛和深刻的影響。(1999)有的語言是該文化的直接反映,比如漢語中的“龍、鳳”以及英語中的“Jesus,Chrismms’Da)r”,有的語言間接的反映該文化,比如;漢語中的“鬆、竹、梅”等,英語中的“thi~n。blackcat”等。從這些詞彙當中。我們可以看出中英兩種文化的差異性。語言作爲文化的載體。不僅反映文化,同時也是文化的一部分。語言是一種社會文化因素,每個民族由於生產方式、文化素養、生活習慣、宗教信仰等因素不同而形成獨特的文化。社會語言學家認爲.語言是一種社會文化現象。語言的內涵不僅由文化構成而且存在於文化之中,可以說,無論是語言結構與意義還是語言的表達與理解,歸根結底由人類文化和社會語境所決定的。文化通過隱含的方式植根於語言內層結構。由此可以看出,語言不僅受到文化的制約,而且是文化規範的具體化。文化作爲一種複雜的社會現象,主要是社會的生產方式、生活方式、思維方式、言語方式、價值觀念、道德規範等行爲方式不同形態的特質所構成的複合體,它無所不包。每種文化都有其獨特的風格和內涵,而語言作爲文化產生和發展的重要伴隨因素,對文化的發展起到了不可磨滅的重要作用,社會文化的.發展又反過來使語言更加豐富、細密。