論文化意識下的英美文學研究文學畢業論文

學識都 人氣:9.84K

論文化意識下的英美文學研究

論文化意識下的英美文學研究文學畢業論文

[摘要]英美文學是語言習得和提高語用能力的一項重要內容。隨着跨文化理論的提出,文化意識對英美文學研究的促進作用越來越受到人們關注,人們更注重文學作品中所體現的英語文化,只有瞭解這種文化,才能更透徹地研究文學作品。目前我國課堂上對英美文學的研究還存在不足,師和生的文化意識還不夠。本文針對這一現狀,闡述了文化意識基礎上英美文學學習的必要性。

[關鍵詞]英美文學 跨文化 文化意識

引言

跨文化交際學的創始人霍爾在《無聲的語言》一書中指出,文化存在於公開的文化和隱蔽的文化。公開的文化層主要指已暴露的物質文化,包括服裝、道路、建築物、街道、村莊等。而文化所隱蔽之物大大甚於其揭示之物。美國符號學家迪利在20世紀80年代把文化看作是“後語言結構”,包括繪畫、建築、民俗、文學、儀式、音樂、電影、其他等等(Deely,1986:xii)。對錶層文化的研究是必要的,它也是深層研究文化必不可少的一步,民族文化的深層結構體現在民族思想觀念等十分隱蔽的領域,在衆多研究目標中,文學寶庫是最重要的目標之一。顧嘉祖(2002)在《語言與文化》一書中指出,文學文本是跨文化交際研究的重要對象。瀏覽英美文學作品是瞭解西方文化的一條重要途徑。

一、文化意識與英美文學研究

文學作品是瞭解一個民族的性格、心理狀態、文化特點、風俗習慣、社會關係等方面的最生動最豐富的材料,而在語言學習者所學的衆多科目中,英美文學屬於有着一定難度和深度的課程。如果對西方文化一竅不通,那麼英美文學的學習勢必枯燥、晦澀難懂,這樣作品的美感和作家的獨到就無從領會。因此英美文學的學習與文化學習相得益彰。英美文學和英語文化的學習可以從以下方面展開:

(一)英美文學的發展與英語文化的體現

英國文學的發展經歷了文藝復興、浪漫主義時期、現代主義時期等,戰後英國文學浮現出從寫實到試驗和多元的走勢。在這樣的發展進程中,文學文本以外的各種現實、歷史、政治、文化的力量對文學呈現着反映。美國文學在19世紀末就不再是英國文學的分支,美國作家在創作風格和體裁上找到自我,進入20世紀更是日趨成熟,戰後歷經50年代新老交替,60年代的實驗學說,70年代到該世紀末的多元發展階段,形成不同於以往歷史時期的鮮明特點和特徵。文學的發展趨勢鮮明地反映出社會的變遷、文化的沉澱。

(二)英美文學的認知功效、藝術價值與英語語言文化的關係緊密

文學作品隱含對生命的思考、價值取向和意識形態。英美文學是對時代生活的審美表現,是西方人對其人生體驗的文化表徵。文學名著以其獨特的藝術形式、生動的人物形象、豐富的藝術技巧,孕育着學生的審美意識,還培養學生的道德素質。在對文學作品的學習過程中,學生的思辨能力也能有所提高,有助於養成高尚的人格。同時英美文學是英語使用者創造性使用英語語言的產物。英語表意功能較強,文體風格變化多樣,有的高雅、通俗,有的含蓄、明快,有的婉約、粗獷。這些語言豐富的表現力和獨特的魅力在英美文學作品裏得到了詳盡的發揮。研讀英美文學作品,可以領略和感受英語富有音樂性的語調和簡單而又意義深遠的詞彙。

(三)英美文學作品的剖析有助於瞭解文化的差異,提高跨文化交際能力

學習英美文學就要開展對文學作品的解讀和剖析,這有助於我們開闊眼界、懂得外國文化,增加我們的知識,啓發我們的智慧,繁榮我們國家的文學作品和創作方法。與此同時,更能品味異域文化,瞭解中西方文化的差異,理解了文化差異才能消除交際障礙,這樣才能更好地與人交流,融入世紀多元化發展,文化一體化發展的潮流中,從而促進了處於不同文化之中的人們之間的交流,提高了跨文化交際的能力,從語言學習者蛻變爲語言使用者,實現了語言學習的最終目的。

二、英美文學教學的現狀及改進建議

我國現階段高校英美文學的學習大多還依循傳統的教學模式,即“文學史+選讀”的模式。文學教學以外部研究爲主,教師往往羅列文學史實,學生也是被動地接受老師的講授。這使學生對作家作品的獨特性認識不夠,處於同一時期的不同作家作品往往處於“千文一面”的尷尬境遇。這種傳統的英美文學教學過程使文學課成爲各種史料和純理論的簡單堆砌,使文學鑑賞和文學批評失去生機。學生的文學素養不會有多大提高,分析和解決問題的能力得不到有力的鍛鍊。

另外,傳統的英美文學課大多是講授式,也就是以“教”爲中心,教師是主體,承擔所有的解釋責任,從作家生平、創作背景、作品內涵、人物分析、意象等。這種教學使學生不能主動地與作品交流,而作品的生命力是讀者和作者共同賦予的,如果讀者不去更多地接觸作品,只是聆聽和記憶作品及其相關內容,那麼再好的作品也失去了它鮮活的生命力,難以培養學生的文學鑑賞力和批評能力。

再者,傳統的英美文學教學模式過多注重文學知識的學習,而忽視文學所折射出的文化知識的學習。教師不是很在意學生是否在一定的文化意識基礎上研習英美文學作品。這樣原本豐富多彩的文學作品就有些單薄且略顯晦澀。

針對上述英美文學課上存在的問題,筆者對新時期的文學教學提出以下幾點建議和改進方法:

首先,利用隨機通達教學模式(Random Access Instruction)進行“多角度切入”學習。隨機通達教學是讓學者通過不同途徑、不同方式進入相同教學內容的學習,從而獲得對同一事物或同一問題多方面的認識和理解。使用這一模式的英美文學教學可避免抽象地談文藝理論,對同一文學作品的多角度意義探討可以使學習者獲得對事物全貌的理解。

其次,將以教師爲主體的課堂變爲以學生爲主體的課堂,這樣既強調了學習者的認知主體地位,又不忽視師者的指導作用。在教學活動中,教師是組織者、幫助者、指導者和促進者,教師要爲學生提供建構理解所需的基礎,同時要給學生留下廣闊的建構空間。然而教師完全放手讓學生自主學習又不客觀,因此課堂上教師應側重欣賞作品的方法講解。課堂上教師重視作品閱讀與分析,更多、更具體地向學生示範各種理解策略的`使用方法,指導學生如何欣賞和分析作品,適當介入到以學爲主的教學活動中,適時刺激學生的好奇感,使其主動去探索,進而培養學生理智上的獨立性和自主性。

另外在教學手段上,要充分利用好多媒體課堂,恰當地使用英文原版電影,讓學生可以直觀地領略西方文化,形象地欣賞文學作品。

最後在檢驗學習效果的方法上,應儘量減少甚至放棄傳統的閉卷考試,用不同的題型考覈學生對不同文學知識點的掌握情況,應多鼓勵學生撰寫論文或讀後感。文學作品可以爲寫作提供題材和內容,寫作又深化了對文學作品的理解。學生若能主動參與到文本意義的尋找、創造過程中,勢必養成敏銳的感受力,掌握分析方法。學生的英語水平自然會得到很大的提高。

三、結語

英美文學的研究應包含語言習得和文化習得兩個目的,從文學的性質上看,利用英美文學進行文化素質教育的價值要遠遠超過語言教育的價值。英美文學是一面鏡子,它反映着英語民族的歷史與文化,英美文學研究的意義和作用在於通過閱讀和分析英美文學作品,深化學習者在基礎階段所學的知識,增強對西方文學及文化的瞭解,提高學生的語用能力。這就要求英美文學的學習者要不斷地強化文化意識,才能成功地進行語言的學習和使用,而且在文化多元發展的今天,能更有助於提高學習者的跨文化交際能力,免受交際障礙的干擾,因此,英美文學的研究要有文化意識並逐步展開、深入。

【參考文獻】

[1]Deely,J&iams,e(ed)tiers in Semiotics[C]mington:Indiana University Press,1986.

[2]Hall,Edward, silent Language[M]leday:Anchor Press,1973.

[3]畢繼萬.第二語言的主要任務是培養學生的跨文化交際能力[J].中國外語.2005,1.

[4]顧嘉祖,語言與文化[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

[5]黃波.論英語意識的培養必須植根於文化[J].外語學刊.2010,2.