陳豪在北京的ABC美國公司工作。他和同事Amy散會一起往外走。
(Office ambience)
A:Chen Hao, I can't believe what you were doing during that meeting.
C:開會的時候?我沒幹什麼啊?
A:You were using your cell phone to send text messages.
C:噢,不就是用手機發發短信嗎,Joe就坐在我旁邊,他也一直在發啊。
A:He was out of line, too. It's rude to send and receive text messages during a meeting.
C:今天會上說的.都是Todd的項目,本來就跟我沒什麼關係,真不知道他幹嗎讓我來參加。
A:Even if you felt it was a waste of your time, you needed to give the meeting and everyone there your full attention.
C:別人可能根本沒注意到我在開小差。
A:Several people were aware that you were texting and they didn't look happy about it. What if your boss had been there? Would you have done the same thing?
C:如果老闆在,我可不敢。
A:That should tell you something. He would have called you down for that.
C:好,我知道了,這樣做是不太禮貌,我下次一定注意。12點了,我們去吃點東西吧。
A:Ok, let's go to that little sandwich shop around the corner.
午飯時,陳豪的手機響了。
C:是我的電話,對不起,Amy。Hello, Oh, hi Sue. What's up? You can't find the report? It's in a green file folder. Call me back if you don't see it. Bye.