實用商務英語(3篇)

學識都 人氣:2.08W

實用商務英語1

 商務英語三大實用翻譯技巧

實用商務英語(3篇)

商務英語是爲國際商務活動這一特定的專業學科服務的專門用途英語,所涉及的專業範圍很廣,並具有獨特的語言現象和表現內容、文體複雜。商務英語翻譯要求翻譯者具備豐富的商務理論和商務實踐知識,爲了提高翻譯質量,翻譯者必須具備一定的自身條件。

第一,翻譯者的漢語功底要好。

很多人往往忽視這一點,認爲漢語是自己的母語,憑着自己原來的底子應付翻譯中的問題,是綽綽有餘的。然而在真正的翻譯過程中,爲了一個詞語或者一個句型,冥思苦想了半天也得不到一個滿意的結果。有時好不容易想出來了也覺得不夠理想。由此可見,漢語表達能力和對漢語理解能力的大小直接影響翻譯的好壞。下功夫學好漢語,打好漢語基礎對於翻譯是十分重要的。

第二,英語語言能力要強。

全面的語法知識和大量的詞彙量缺一不可。如果只有大量的詞彙量,而沒有較好的英語語法知識。翻譯過程中譯者的理解肯定是錯誤百出,而且牛頭不對馬嘴。因此我們要提高在英漢翻譯中對於英文句子理解的準確性及漢英翻譯中英文表達的準確性。

第三,知識面要廣。

商務英語翻譯中要很好的'做到這一點,就要掌握商務理論和貿易實務等理論知識及貿易實踐經驗。同時譯者還要具有豐富的百科知識,對天文地理、古今中外不說通曉,也要了解其中的一些基本知識。沒有一定的常識,譯者的語言水平即使再高,也是無法做好翻譯工作的。

實用商務英語2

在考完四六級之後,我曾經深深地迷茫過,不知道選擇什麼來鞏固和提高英文水平,也不知道怎麼提高我那無法有效交流的口語水平。曾學過託福,但覺得它太學術了,在日常生活中不太實用。恰巧這時,網校推出了商務英語體驗班,算是給我指了一條明路。最喜歡的課程就是《實用商務英語》。

這套課程可謂最貼切最符合商務英語的“實用”二字,作爲職場菜鳥,在禮數、思維邏輯、爲人處世上最容易犯迷糊,最需要這方面的指導。

就試聽的2節課來看,老師在每節課上都主題明確地講解了職場上非常實用的英語知識和表達方法,而Dolly老師在課程中提及的職場經驗和溝通技巧也讓我非常受用。比如說,如何禮貌地提出詢問,如何禮數周到地向公司前輩提出要求等;《金字塔原則》課上講的,如何有條不紊地將事務,現象原因等歸納總結分類,然後簡明扼要直奔主題的傳達出來,這些內容更是讓我這個思維不嚴謹、邏輯斷層、容易詞不達意的學員茅塞頓開,我相信,這個原則即使是在生活上也可以靈活運用,在職場上則可節省時間和精力,做到條理清晰的與人交流,進而形成幹練高效的工作能力。此外,每堂課雖然短小精悍,但內容豐富多彩,恰到好處的習題量和Dolly老師的不時賣萌也讓課程添了很多趣味。

通過學習這套課程,尤其是上了《實用商務英語》課程之後,其實打消了我的一種偏見:認爲如果我不進入公司而是單幹,如果我選擇自由職業,那麼BEC對我就沒什麼用。現在體驗了網校的這套課程,我瞭解到,學習BEC無疑會讓我在英語運用,商務知識及爲人處世上如虎添翼。畢竟沒有人可以保證自己不會被捲入商務場景或事務的,而在社會上,商業交流也是無處不在,所以學會一些商務知識也是必不可少的。或許該說BEC的課程是初出象牙塔的新人適應商業社會的最佳鋪路石吧!

現在大三的我爲了剛找到的新目標-BEC HIGHER-要繼續好好努力啦。希望藉助網校的指導,收穫真正的商務英語交流能力。與滬友們共勉!也祝江河日“上”!

實用商務英語3

C/- = case,currency,coupon 箱,通貨,息票

c. =cent,centimes,centigrade 分(美),分(法),百分度(寒暑表)

C.A. = Credit Advice 收款報單

C.A.D. = cash against documents on arrival of good貨到後憑單付款

c.a.d. = cash against documents 憑單證付現金

c.a.f.= cost and freight 成本加運費

cat. = catalogue 貨品目錄

C.B. = clean bill 光票

C/B = Clean Bill 光票

C.B.D. = Cash before delivery 付現金後交貨

c.c. = carbon copy,cubic centimeter 副本,立方公分

C/C,C.C = Chamber of Commerce 商會

pC/D = cash against document 憑單據付款

C.D. = Collection and Delivery 託交

Cert.= Certificate 證明書

c/f = carried forward 過次頁

C&F = cost and freight 運費在內價

C.F.S. = container freight station 集裝箱集散場

c.f.& i. = Cost freight and insurance 運費保險費在內價

C.H. = Clearing House 票據交換所

C.I. = Certificate of Insurance 保險單

C&I = Cost and Insurance 貨價及保險

c.i.a. = cash in advance 預付現金

cif,c.i.f. = cost,insurance and freight 運費保險費在內價

c.i.f.&c.= cost,insurance,freight and commission 運費,保險費,利息在內價

C.I.F.E. = Cost,Insurance,Freight and Exchange 運費,保險費,匯票在內價

C.I.F.I. = Cost,Insurance,Freight and Interest 運費,保險費,利息在內價

C.I.F.C.I.= Cost,Insurance,Freight,Commission and Interest 運費,保險費,佣金,利息在內價

CK = Check 支票

CL = collection 託收

CM = Commission 佣金

C/N.C.N. = credit note,covering note,consignment note 貨方通知,保險承保單,發貨通知書

C.O. = certificate of origin 產地證明書

c/o = care of carried over 煩轉,過次頁

Co. = company 公司

c.o.d.= cash on delivery 貨到付款

. = Concular Invoice 領事發票

corp. = corporation 法人,公司

C/P = charter party 租船契約

cr. = credit 貨方,債權人

cs = case 箱

csk.,ck = cask 樽

C.W.O.= cash with order 現金訂貨,下定付款

cwt. = hundred weight 衡量名

C.Y. = container yard 集裝箱集散場

TAGS:商務英語