商務英語口語:關於展銷會

學識都 人氣:1.86W

SCOTT: This facility is great, don't you think?
  ANDREW: Yes, it is better than last year. They have done a very good job this time.
  SCOTT: I'm glad our booth is on the first floor. More people can see our display.
  ANDREW: If someone wants to find us, they can look at this floor plan.
  It shows where all the companies have their booths.
  SCOTT: Let me see that. I didn't get one when I came in.
  ANDREW: Really? They didn't give you one with your ticket?
  SCOTT: No.
  ANDREW: That's strange.
  SCOTT: Where do you go for lunch around here?
  ANDREW: Are you hungry?
  SCOTT: Not too bad. But I will be soon.
  ANDREW: I went across the street. There is a good Chinese restaurant next to the hotel.
  SCOTT: I can't see Comtex on this floor plan. Don't they have a booth here?
  ANDREW: They must. Let me look at that.
  Here it is. Comtex. It's on the second floor, next to the Rolly booth.
  SCOTT: Oh, that will be uncomfortable for them.
  ANDREW: For whom? Comtex?
  SCOTT: Yes. Comtex just stole Darren McDowell from Rolly.
  And probably Darren will be here.
  So he will have to spend the whole show standing next to his old Comtex coworkers.
  ANDREW: I've never met Darren.
  But you're right. That would probably be uncomfortable.
  SCOTT: When you reserve a booth, you should check who your neighbors will be.
  Don't you think?
  ANDREW: Yes, maybe. If you're Darren McDowell, you should probably check.
  SCOTT: Yes. Well, I think I'll go get lunch. Will you join me?
  ANDREW: No, I'll stay here at the booth.
  I ate earlier. Are you going to the Chinese restaurant?
  SCOTT: Maybe. I will look around.
  史考特:這個設備真好,你認爲呢?
  安卓魯:是的,比去年好。他們這次做得很好。
  史考特:我很高興我們的攤位在一樓,有更多人可以看到我們的展示。
  安卓魯:如果有人想找我們,他們可以察看這個場地圖。
  它清楚地標示所有公司的攤位所在。
  史考特:讓我看一下,我進來的時候我沒有拿到。
  安卓魯:是嗎?他們沒有把它附在你的門票中嗎?
  史考特:沒有。
  安卓魯:真奇怪。
  史考特:你在附近那兒吃午餐?
  安卓魯:你餓了嗎?
  史考特:還可以,但很快了。
  安卓魯:我到對街去。靠近旅館有一間不錯的'中國餐廳。
  史考特:我沒有在場地圖看到 Comtex。他們應該有攤位吧?
  安卓魯:他們一定有。讓我看一下那張場地圖。
  在這兒,Comtex。在二樓,Rolly 攤位隔壁。
  史考特:對他們來說是很不舒服的。
  安卓魯:對誰?對 Comtex?
  史考特:是的。Comtex 纔剛從 Rolly 那兒挖走迪凌?麥克當沃。
  迪凌應該也在會場。
  他整個展銷期間要對着他Comtex的老同事。
  安卓魯:我從未見過迪凌。
  但你是對的,那真的是很不舒服的。
  史考特:當你要訂一個攤位,你需要察看一下誰是你的鄰居。
  你不這麼認爲嗎?
  安卓魯:是的,或許是吧。如果你是迪凌?麥克當沃,你是應該要察看一下。
  史考特:是的。嗯,我想要吃午餐了。你要跟我一起嗎?
  安卓魯:不,我會留在攤位。
  我先前吃過了。你要去中國餐廳嗎?
  史考特:或許是吧。我會到處看看。

商務英語口語:關於展銷會