馬雲演講中的商務英語單詞

學識都 人氣:1.83W

Hello,I'am Jack Ma, founder and chairman of Alibaba Group.

馬雲演講中的商務英語單詞

founder:來自動詞found,。注意:這個found不是find的過去式,是單獨的動詞,意爲成立。順帶提一下,大家熟悉的方正電腦的商標名正是FOUDNER.

chairman: 這裏指“董事會主席”

15 years ago, 18 founders in my apartment had a dream that someday we can build up a company that can serve millions of small businesses.

business: 如果沒有接觸過較多正式的商業文本,可能不太容易知道business還可以是可數名詞。是的,可數名詞時,business的意思是“商業機構”。仔細聽,Jack Ma好像沒有把複數給念出來。

Today, this remains our mission (Our vision is the same now as it was when we began) to make it easy to do business anywhere. At Alibaba, we fight for the little guy. The small businessmen and women and their customers. Our role is simple: Through our ecosystem, we help merchants and customers find each other and conduct business on their terms and in ways that best serve their unique needs. We help merchants to grow, create jobs and open new markets in ways that were never before possible.

這裏有意思的是:Jack Ma說了括號前的那個部分,字幕顯示了括號裏的部分。Mission和Vision這兩個詞也很值得玩味。

on their terms,一個非常重要的詞組,“根據他們的'情況”,這個詞組在BEC中級考試(真題第四輯)的完形填空中就出現過。

Today, 15 years passed. We've grown so significantly and have become a household name in China. And soon, we are ready for the world to know us

significantly,這個詞要念完整很難,Jack Ma還是很認真把這個詞的每一個音節都說到位,尤其是-ly韻味十足,贊一個。

household name:家喻戶曉的名字

You will hear some details about (from) our business later. But first, let me take you on a journey around china to see some of the real people, real stories that Alibaba has impact on them.

Jack Ma 說了details about, 字幕給了from。此語境下,兩者皆可。

最後的定於從句,嚴格意義上講是不精確的,最後的them應該省略。例如:我們說the girl I met(我見到的那個女孩),而不說the girl I met her

I'm proud to share with you these stories that show the heart and spirit of Alibaba.I'm proud that we ignite innovation, create jobs, benefit customers and help entrepreneurs fulfil their dreams.

spirit這個詞很容易唸錯。關鍵就在於p和r之間的i,這個i也應該實打實的發出來。注意了,雪碧是Sprite(精靈)。

ignite算是個比較高級的詞彙了,意爲點燃。但是需要特別注意發音。

entrepreneur這個詞既難拼寫也難讀準(但卻是BEC考試的高頻詞彙),Jack Ma讀這個單詞的時候出了點小問題,由於這是來自法語的一個單詞,因此en的發音爲on, 最後的eur發音應該爲eh.

With Alibaba's platforms, people are improving their lives today and have hope for a better tomorrow. From our humble beginnings, and throughout the past 15 years, Alibaba has changed commerce in China. Our business has grown, but we never lost sight of our customers. Focusing on solving their problems leads to the best outcome for our business.

commerce,商業。Alibaba所在的行業正是e-commerce,電子商務。commercial的確是它的形容詞,但是別忘記commercial也可以成爲一個名詞,最典型的例子:TV commercial.

Alibaba has come a long way, but we want to be a company that can last 102 years. We still have 87 years to go. And we believe one thing, today is difficult, tomorrow is more difficult, but the day after tomorrow is beautiful.

爲何是102年?也許這個道理就像蘋果的logo被咬了一口吧。最後的一句非常樸實的翻譯了“道路是曲折的,前途是光明的”。

So we have to work very hard in order to survive the long journey.

survive這個詞的用法很特殊,在某種境遇下生存下來,survive之後無需加介詞。