英語商務交談常用禮貌用語

學識都 人氣:1.94W

在職場上,一個人的吐痰如何,直接形象他人對他的印象,掌握一些常用的禮貌用語,可以提升一個人的形象格調,下面由小編爲大家精心收集的英語商務交談常用禮貌用語,希望可以幫到大家!

英語商務交談常用禮貌用語

咱們中國人的英語以Chinglish聞名於世,那是因爲我們不習慣連讀,不過這不是最重要的語言問題。老外們經常議論,很多中國人在說英語時,聽起來很沒有禮貌;並不是這些中國人本身沒有禮貌,而是他們還沒有習慣英語的禮貌表達方式。

而在商務禮儀中,爲了表現對外商及外賓的重視,同時又能使商務活動達到雙贏,就不可避免要使用禮貌用語。下面就讓我們跟着你好語言學校的老師一起來總結一下那些商務交談中常用的禮貌用語吧。

比如,我們通常會在咖啡廳和餐廳這麼說:“我想要一杯咖啡”或是“我想要個漢堡包”。但是,如果把這些話直譯成英文就會變成“I want to have a coffee”和“I want to have a hamburger”。這種表達在語法和結構上都沒有問題,但老外會覺得很沒有禮貌。因爲通常他們會說:“could I have a coffee, please?”或者:“can Ihave a hamburger, please?”其中的“please”就是中文裏“請”的意思,也是英文裏最常見的禮貌用詞。所以以後在和外商的.會餐中,要多多使用“please”哦!讓禮貌成爲促成生意成功的催化劑。

這裏還有一個需要注意的問題,那就是關於謝謝的回答。當人家說謝謝,你也不用說you are welcome,這樣就太正式了,有點真把自己當回事,覺得幫了人家很大忙的味道。回答“cheers”或是“no worries”就好。如果僅僅是對方愛說謝謝,你甚至可以不迴應他的感謝,直接說你要說的就好。

另外,如果外商邀請你參加晚宴或是聚會,而你實在有事想要拒絕,這時如果直接翻譯成英文就會變成“sorry I can’t come. I have another appointment”,如果這樣說,那麼這個人可能永遠都不會再邀請你了。如果你說“that is a good idea, I would like to join in but I really haveanother appointment today”,那麼你不僅表達了想去參加的願望還委婉地拒絕了邀請,並讓人感覺語氣非常有禮貌。

下面我們總結一些商務交談中的常用禮貌句:

1、讓我先談一個問題。If you agree (with yourpermission) let me start with one issue。

2、在談那個問題之前我想對您剛纔講的話談點看法。Before weturn to that issue, I wish to make a few comment/ remarks on your presentation.

3、您對此事怎麼看呢?I wish to benefit fromyour views on this matter./ what is your view on this matter?

4、我提議休會十分鐘。I propose a ten-minutevreak.

5、對不起,我插一句。Sorry for theinterruption but.

6、我們很高興的看到。 we note with pleasurethat

7、這個日期貴方覺得合適嗎?I wonder if this datewould be suitable for you?

8、不虛此行。 It’s a rewarding trip.

9、多保重。Take care.

10、我先說這麼多。So much for my remarks fornow.