英文面試薪酬薪資表達

學識都 人氣:3.28W

在面試中我們要怎麼用英文對我們的薪酬薪資要求進行表達呢?下面是小編蒐集整理的英文面試薪酬薪資表達,歡迎閱讀,供大家參考和借鑑!

英文面試薪酬薪資表達

職場英語:basic salary

1. gross basic salary

基本薪金總額;底薪總額

2. basic pay or basic salary or basic wage

基本報酬或基本薪金或基本工資

3. base pay;basic salary

底薪

4. apart from 3000 yuan basic salary, the remaining income is floating wages.

除3000的底薪外, 剩餘的收入都是浮動工資。

5. the bonus pay for this month is almost twice that of the basic salary.

這個月效益工資都快是基本工資的兩倍了。

6. for those who are hired will be having13 months basic salary. compensation for phone、 outing、 meal and participating incentive scheme provided by company.

以上錄取的職位均享有公司提供一年13個月基本薪資、話、差、餐補貼以及優渥的獎金計劃。

7. salary package: basic salary, most attractive commission policy. we provide11 days annual leave, legal holiday, social insurance.

我們將提供完善的薪酬福利制度(責任底薪3000元+成)11天帶薪年假,公共假期,社會保險及住房公積金,培訓基金,以及爲資深員工辦理調幹/調工。

8. the commission he receive last year amount to more than his basic salary.

他去年收到的回扣超過了基本工資。

9. average basic salary

平均基本薪金

10. underpayment of basic salary

短付底薪

薪酬英語表達

Pay check

An official form issued by a company which can be cashed at designated financial institutions.

工資支票

公司簽發的、能夠在指定金融機構兌現的支票

Pay stub

Basically a receipt for record-keeping. Identifies all of the items and amounts used in calculating the final amount of the pay check.

工資存根

存檔的收據。用來覈算簽發的支票金額和應付的相關項目金額。

Pay period

The time covered between pay checks. Can be daily (rare), weekly,monthly, bi-weekly (every 2 weeks), or bi-monthly (twice a month, usually in the middle and end of the month).

工資週期

兩次發工資間隔的時間。可以是每天(極少),每週,每月,雙週,半月(每月兩次,通常在月中和月末,bi-monthly本意是雙月的意思,而實際上是指一月兩次,人們將錯就錯)。

Pay rate

An agreed amount that the company pays per unit of time worked or unit of work done.

薪酬英語表達薪酬英語表達

工資標準

公司按雙方商定的支付標準,以計時或計件的方式支付員工工資。

GrossThe base employee income for a specified period, based on pay rate. Can be:

1. Salary (a fixed amount, daily/weekly/monthly, which is adjusted, based on number of days worked/not worked)

2. Wage (an hourly rate adjusted for the number of hours worked)

3. Piece (a certain amount for each unit of work done)

The gross income can also be adjusted for items such as commissions and bonuses.

總額

根據一定的工資標準,員工在一定時期內的基本收入可以是:

薪水(每日/每週/每月固定的數額,根據工作日數作調整)

時薪(根據工作時數作調整的每小時工資標準)

計件工資(對每件完成的工作支付的金額)

工資總額還可以根據佣金和獎金作調整。

Commissions

Money earned on a regular basis based on previous sales made.

佣金

根據以往的銷售業績,定期發的錢。

Bonuses

Money paid by the company for various reasons, such as meeting objectives, productivity incentives, special events (e.g. Xmas), etc.

獎金

公司根據不同原因支付的錢,如完成任務,激勵員工提高生產力,特殊節日(如聖誕節),等等。

Deductions

Deductions are amounts retained by the company from your gross amount.

They are also commonly referred to as deductions at source. Some of the more common deductions are:

1. Income tax

Federal, state(U.S.) or provincial(Canada), municipal in some locations

2. Pension

employee contributions for retirement. A common plan in the United States is the 401K plan.

3. Medical

To pay for medical insurance. This is more common in America. In Canada, every citizen is already covered by a global plan called Medicare, so the company plan most commonly found there is for dental care, which isn't covered by Medicare.

4. Charity

Donations made to a charity of the employee's choice.

扣除

扣除費用是公司從你的工資總額中保留的'部分。通常也被稱爲從源頭上扣除(直接從工資中扣除)。一些常見的扣除費用有:

1. 個人所得稅(聯邦,州(美國)或省(加拿大),一些自治市或自治區)

2. 養老金(爲退休後做的準備金。在美國常見的是401K計劃。)

3. 醫療保險(爲醫療保險所付的錢。這在美國更普通。在加拿大每一個公民都參加一個被稱爲醫療保健的全球計劃,所以公司的醫療計劃通常只是爲醫療保健不覆蓋的牙科。)

4. 慈善資金(根據員工自願捐助的慈善基金。)

Net

The amount left after all deductions have been made from the gross income. This is what you finally get to put in your pocket!

淨工資

從總工資中扣除所有項目後剩餘的數額。這是你最終能放入錢包中的錢。

Raise

Adjustment of pay rate, usually based on performance, cost of living, or promotion.

加薪

工資標準的調整,通常是根據工作表現,生活費用,和升職

Direct depositElectronic transfer of your net amount to a bank.

直接存入銀行

將你的淨工資直接轉入銀行。