職場風雲榜:10個問題看穿你的面試IQ

學識都 人氣:2.54W

After networking, sending resumes, and waiting patiently by the phone, all your hard work has paid off with an invitation to interview. But, how do you prepare? What do you wear? 

職場風雲榜:10個問題看穿你的面試IQ

And, how should you explain any layoffs or gaps in your resume?
  上網、發簡歷、在電話前的耐心等待之後,所有這些努力工作都因爲一場面試有了回報。但是,你怎樣準備你的面試呢?你穿什麼?你打算怎麼解釋簡歷中沒工作的那段時間呢? 
  Below is a quick quiz to test your interview savvy. Read through the following true-or-false statements to assess your Interview IQ。
  下面是一個快速測試來檢驗你的面試領悟力。通過選出對還是錯來測試一下你的面試IQ吧。
  1. If I prepare too much for an interview I will seem desperate. (True/False?)
  1。如果我準備太多會顯得我太渴望這份工作了。(對/錯?)
  False. There is nothing worse than an unprepared interviewee. Make sure you have done your homework about the organization and the job skills required before the interview. 

This will help when you’re asked, "Why do you want to work here?" Plus, you can ask knowledgeable questions when your turn comes around。
  錯誤。沒有比毫無準備的接受面試更糟糕的事情了。在面試前要確保你做好關於公司以及工作需要的“作業”。當你被問到“你爲什麼想在這裏工作?”的時候這些會有幫助的'。此外,輪到你提問的時候你也能問出一些有見地的問題。
  2. Before the interview, put yourself in the interviewer’s shoes to see things from their perspective。
  2。在面試前,設身處地的從面試官的角度去看問題。
  True. Typically, interviewers are busy and easily distracted. Remember that you may be one of 10 people that they have talked to in the last five hours. Don’t make them struggle to get answers out of you or make sense of your rambling replies。
  正確。面試官通常都很忙,很容易心煩。要記住你可能是他們在過去五小時內和他們談過話的十個人之一。別讓他們絞盡腦汁才能明白你的答案或者理解你散漫的回答
  3. Role-playing to prepare for typical interview questions is really important。
  準備常規性面試做個角色扮演的準備是非常重要的。
  True. Practicing your responses to typical interview questions is paramount. Role-play with a friend and get feedback on how you come across. For example, if you say that you are really excited about the job but sound hesitant, you will not seem credible。
  正確。練習回答一些常規性的面試問題是非常重要的。和一位朋友做些角色扮演吧,你能得到一些反饋怎麼能得到更好的效果。比如你說你真的爲這份工作感到非常興奮但是口氣很猶豫的話,你看上去就不太可信。
  4. If you have reservations about your abilities or skills for the position you should tell the whole truth。
  4。面試某一職位,如果你對自己的能力或技巧有所保留你應該將真相和盤托出。
  True/False. You should not tell a lie and say you have five years of experience when you really have two. Nor should you fully disclose your inadequacies. 

If you left your last job because you were fired, there's no need to bring that up. When the employer asks you about your biggest mistake, 

pick a less emotionally charged experience and emphasize what you learned from it。
  既對又不對。如果你只有兩年的經驗,你就不應該撒謊說有五年。但也不應該揭自己的短。如果你離開上一份工作是因爲被炒了,就不需要提起這件事。當僱主問起你最大的錯誤,挑一個不那麼糟糕的經歷並且強調自己從中學到了什麼。
  5. A job interview is a one-direction conversation, like on a talk show。
  5。工作面試是單向的談話,像脫口秀一樣。
  False. Having a one-sided interview can be exhausting for both parties. Make sure to prepare at least 10 engaging and relevant questions to ask. Even better, have some questions about their 

favorite subject - themselves. An example is, "Tell me about your job and what you love about it?"
  錯誤。單向談話會讓雙方都感到精疲力盡。提前準備好十個有質量和工作相關性強的問題。最好是能問到他們最喜歡的話題。比如說,“跟我說說你的工作和你喜歡這份工作什麼地方吧。”
  6. Interviewers are like dogs; they can smell my fear。
  6。面試官像狗一樣能很靈敏的嗅到我的恐懼。(小編:這什麼比喻啊囧)
  True. Interviewing is the quintessential example of dogs sniffing each other out. Like a dog, the interviewer will be trying to determine your overall confidence.

 Your body language indicates your level of self-esteem. Remember, a shaking leg or deer-in-headlights expression can matter more than how well you answer the questions。
  正確。面試最令人叫絕的比喻就是狗如何嗅出他們的同類。像一隻狗一樣,面試官將努力確定你全身上下都很自信。你的身體語言能暗示出你自尊的程度。記住,一條抖動的腿或者呆若木雞的表達比你完美的回答佔的份量更重。