熱門排序
-
葉聖陶牽牛花英譯欣賞
03-22下面是葉聖陶先生的散文《牽牛花》的英譯版本,譯者為張夢井、杜耀文。講述了葉聖陶在家裏種牽牛花的情景,歡迎大家閲讀!牽牛花MorningGlory作者:葉聖陶(譯者:張夢井、杜耀文)手種牽牛花,接連有三四年了。水門汀地沒法下種,... -
季羨林容忍英譯賞析
03-19人處在家庭和社會中,有時候恐怕需要講點容忍。下面是小編整理的季羨林散文《容忍》英譯賞析,歡迎大家閲讀!容忍Patience季羨林JiXianlin人處在家庭和社會中,有時候恐怕需要講點容忍。Inhomeandsociallifeoneprobablyneed... -
散文高出何處有英譯賞析
04-26高處一無所有。你所能看到的,只有你自己,只有‘個人’被放在天地間的渺小感,只有想起千古英雄的悲激心情。下面是小編分享的英譯散文賞析《高出何處有》,歡迎大家閲讀!高出何處有FortheMountaintop張曉風ZhangX... -
英譯散文賞析:書與人
04-26手持一書,吟哦於四壁之中,神遊於四海之外,既可以與老莊談心,又可以跟柏拉圖對話。下面是小編分享的英譯散文賞析《書與人》,歡迎大家閲讀!書與人BooksandMan金聖華JinShenghua有朋友在情場上轟轟烈烈地馳騁了一陣,終於累了,... -
中國散文當教師的快樂英譯賞析
12-09我只當過十年的教師。那是一九二六年我從美國留學回來,在母校燕京大學國文系當了一名教師。下面是小編分享的英譯散文賞析《當教師的快樂》,歡迎大家閲讀!當教師的快樂JoysoftheTeachingCareer冰心BingXin我只當過十年... -
淺談蘇慧廉英譯《論語》中宗教思想的體現-兼議理雅閣《論語》
03-19論文關鍵詞:《論語》;他者;翻譯策略;基督教思想論文摘要:新教傳教士蘇慧廉儘管十分尊重和稱道中國傳統儒學,但由於他受自身身份與基督思想的影響,其翻譯《論語》的動機和策略以及對關鍵詞“仁”的處理,都帶有濃厚的基督教教義... -
散文多一隻碟子英譯賞析
03-22陳教授夫婦有一套精美的茶具,收拾裝箱時,一不小心,打破了一隻茶杯。一般人的反應,一定是感到十分心疼,好端端的成套茶具,打破一隻杯,如何去配?陳教授卻莞爾一笑,坦然説道:真不錯,又多了一隻碟子!下面是小編分享的英譯散文《多一... -
散文加德滿都的狗英譯欣賞
04-24我小時候住在農村裏,終日與狗為伍,一點也沒有感覺到狗這種東西有什麼稀奇的地方。但是狗給我留下了極其深刻的印象。下面是小編分享的英譯散文《加德滿都的狗》,歡迎欣賞!加德滿都的狗DogsinKatmandu季羨林JiXianlin我小... -
冰心《話説短文》英譯賞析
06-24我們偉大的祖國,是有寫短文的文學傳統的。那部包括上下數千年的《古文觀止》,上起東周,下迄明末,共選輯文章220篇有幾篇是長的?下面是小編分享的英譯散文《話説短文》,歡迎大家閲讀!話説短文AChataboutShortEssays冰心Bing... -
照片上的童年英譯賞析
05-03前些日子,為了尋找四十年前的舊作剪報,在篋底的隱蔽角落裏,竟把一些遠年陳跡也翻了出來。其中年代最久的是一本既厚且大的古老影集。下面是小編整理的英語散文照片上的童年賞析,歡迎大家閲讀!照片上的童年ThePhotographic... -
從文化的角度看旅遊資料的英譯
12-16畢業論文AbstractWiththerapiddevelopmentofChinastourism,moreandmoretouristmaterialshavebeentranslatedintoEnglish.ButsomeEnglishversionsoftravelguidearepoorlydone.Sincethetravelguideisusedastheinstrumen... -
散文古城英譯賞析
09-16灰色的鐵鳥展着筆直的翅膀,掠過蒼老的樹枝,掠過寂靜的瓦房,掠過皇家的御湖,環繞燦爛的琉璃瓦,飛着,飛着,古城如一個臃腫的老人,盤着不能動彈的腿,眼睜睜守着這一切。下面是小編分享的英譯散文《鐵鳥》賞析,歡迎大家閲讀!古城The... -
英譯-個人簡歷範例
07-09成功的申請可以幫助你按自己的條件進入最合適的學校,是不可忽視的一項。個人簡歷是反映一個申請者自身情況的材料。國外絕大多數的學校都要求申請者提供,並作為審查批准入學的`重要依據之一。個人簡歷的英譯很多,如"Pers... -
散文海上日出英譯賞析
12-12為了看日出,我常常早起。那時天還沒有大亮,周圍非常清靜,船上只有機器的響聲。下面是小編分享的英譯散文《海上日出》賞析,歡迎大家閲讀!海上日出SunriseatSea巴金BaJin為了看日出,我常常早起。那時天還沒有大亮,周圍非常清... -
吳冠中西歐的夏天英譯賞析
03-22從台灣的定義講來,西歐幾乎沒有夏天。在西歐的大城,例如巴黎和倫敦,7月中旬走在陽光下,只覺得温曖舒適,並不出汗。下面是小編分享的張培基英譯散文賞析之《西歐的夏天》,歡迎大家閲讀!西歐的夏天SummerinWesternEurope吳冠... -
散文書的抒情英譯賞析
04-18説到書,我很動感情。因為它給我帶來温暖,我對它滿懷感激。下面是小編分享的英譯散文《書的抒情>,歡迎大家閲讀!書的抒情EulogizingBooks柯靈KeLing|譯文摘自張培基《英譯中國散文選二》説到書,我很動感情。因為它給我帶來... -
有關動物的中文成語的英譯
01-14畢業論文OnHowtoTranslateChineseIdiomsAboutAnimalsIntoEnglishAbstractChineseidiomsarecrystallizationofChinesepeople’swisdomandessenceofChineselanguage.Theyarethelanguagemateriallovedbypeoplebecauseoft... -
夏丐尊《我之於書》英譯賞析
02-10二十年來,我生活費中至少十分之一二是消耗在書上的。我的房子裏比較貴重的東西就是書。下面是小編分享的英譯散文《我之於書》賞析,歡迎大家閲讀!《我之於書》BooksandI夏丐尊XiaMianzun二十年來,我生活費中至少十分之一... -
散文最後一圈英譯賞析
03-22馬拉松賽跑是考驗人的意志和力量的競技運動。最後一圈是拼搏的時刻。第一個到達終點的優勝者,迎來陣陣掌聲和熱烈歡呼,屏幕上閃耀着他創造的記錄。下面是小編分享的張培基英譯散文賞析之《最後一圈》,歡迎大家閲讀!最後... -
散文時間即生命英譯賞析
06-09看看牆上掛着的可以一張張撕下的日曆,每天撕下一張就是表示我們壽命又縮短了一天.因為時間即生命。下面是小編分享的英譯散文《時間即生命》賞析,歡迎欣賞!時間即生命TimeIsLife梁實秋LiangShiqiu最令人怵目驚心的一件... -
《論語》十二名句英譯版
06-21有教無類。Inteachingthereshouldbenodistinctionofclasses.當仁,不讓於師。Whenitcomestobenevolence,oneneednotgiveprecedenceeventohisteacher.學而時習之,不亦説乎?Isitnotpleasanttolearnwithaconstantperseveranc... -
散文巷英譯賞析
03-11巷,是城市建築藝術中一篇飄逸恬靜的散文,一幅古雅沖淡的圖畫。下面是小編分享的英譯散文巷賞析,歡迎大家閲讀!巷TheLane柯靈Keling巷,是城市建築藝術中一篇飄逸恬靜的散文,一幅古雅沖淡的圖畫。Thelane,intermsoftheartofu... -
中國四字成語的英譯
04-15畢業論文EnglishTranslationofChineseFourCharacterExpressionsAbstractTheEnglishtranslationofChinesefourcharacterexpressionsisbecomingahottopicinthetranslationfield.MoreandmorepeoplearefondofusingChinese... -
京劇英譯研究中的主要問題
03-08京劇作為中國五大戲曲劇種之一,可翻譯出去的劇本卻不多,由於翻譯的原因而沒有系統地介紹到國外去,是中國傳統文化的遺憾,下面是小編蒐集整理的一篇關於京劇英譯研究的論文範文,歡迎閲讀。前言京劇,中國五大戲曲劇種之一,凝聚... -
散文論包裝英譯賞析
03-22我從前到香港,買國產的商品,比大陸要便宜得多。一問才知道,原因是中國商品有的質量並不次於洋貨,正是由於包裝不講究,因而價錢賣不上去。下面是小編分享的英譯散文《論包裝》賞析,歡迎大家閲讀!《論包裝》OnPackaging季羨林...