熱門排序
-
口譯技巧:如何建立口譯筆記法體系
03-23關於提高英語口譯能力的方法,今天小編給大家整理了一些簡單實用的的英語技巧,希望可以幫到大家。—、口譯筆記的必要性譯員在進行口譯工作時使用的是短時的工作記憶。但是,這種短時記憶十分有限。我們知道,口譯中,如... -
2017年翻譯考試中級口譯模擬真題
04-02點擊查看試題答案及解析PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewardorwordsyouhaveheardonthetape.Writeyourans... -
翻譯資格考試英語高級口譯指導
03-22引導語:翻譯資格考試英語高級口譯指導,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閲讀。指導一1.原文:Allaroundwasopenlonelinessandblacksolitude,overwhichastiffbreezeblew。(ThomasHardy:Tessofthed'Urbervilles)譯文... -
2017年翻譯考試中級口譯全真模擬題
05-03點擊查看試題答案及解析SECTION1:LISTENINGTEST(40minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewardorwordsy... -
談商務口譯中模糊策略的語用功能
12-31在商務活動中,最重要的一點就是要儘量促使交易在和諧、友好的氣氛中進行,下面是小編蒐集整理的一篇探究商務口譯中模糊策略語用功能的論文範文,供大家閲讀參考。[摘要]擬從信息處理、緩和氣氛、自我保護三個主要方面來闡... -
英語口譯六大翻譯法則
03-09為了方便同學們的口譯學習,小編整理了幾個翻譯的方法,希望能幫到大家!一:口語口譯的連貫性Fluency&coherence流利度和連貫性研究顯示,口語流利程度較高者使用小品詞的頻率和類型總數明顯高於流利程度較低者。因此,小... -
英語口譯實戰3步法
03-22第一步:問可以問講話人,也可以問對方譯員,或是在場的其他人。但至於問誰比較合適,要看具體情況。如果是講話人談了一件令人摸不着頭腦的事情,恐怕得問講話人。如果是一個技術詞彙,在場的專家就比較合適。另外,實戰中輪到譯員... -
論商務口譯中模糊策略的語用功能
06-10導語:商務口譯活動中的模糊策略主要是指譯員在口譯過程,小編來談商務口譯中模糊策略的語用功能,希望對你們有幫助。[摘要]擬從信息處理、緩和氣氛、自我保護三個主要方面來闡述商務口譯中模糊修辭的語用功能,旨在發揮其建... -
2017翻譯資格考試中級口譯模擬真題
03-24點擊查看試題答案及解析SECTION1:LISTENINGTEST(40minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithbanksinit.Fillineachoftheblankswiththewordorwordsyo... -
廣東招商介紹漢譯英口譯練習
03-22廣東是中國大陸最南端的省份,人才彙集,對外交往便利,對外貿易歷史悠久。下面是小編分享的廣東招商介紹的漢譯英口譯練習,希望能幫到大家!我很高興今天有機會與各位朋友同聚一堂,共商經貿合作。我願向各位朋友介紹廣東的經... -
三級英語口譯試題及答案
03-22翻譯人員的政治素質和業務素質的提高,對於我國在政治、經濟、科技等領域全方位加強國際合作起着關鍵的作用。下面是小編分享的三級英語口譯試題和答案,希望能幫到大家!英譯漢:Today,IwilltalkaboutChina,theUnitedNation... -
2015下半年翻譯資格初級口譯模擬試題
05-11Thestandardoflivingofacountrymeanstheaverageperson's②shareofthegoodsandserviceswhichthecountryproduces.Acountry’sstandardofliving,therefore,dependsfirstandforemostonitscapacitytoproducewealth... -
商務英語口譯常見單詞
03-23商務英語內容涉及到商務活動的方方面面,是以適應職場生活為目的的語言。下面是小編整理的一些跟商務有關的英語單詞,希望能幫到大家!商務英語口譯單詞【1】specialtyretailer專業零售商superiorquality質量上乘teapacke... -
翻譯資格考試中級口譯試題
03-25對於翻譯資格考試馬上就要開始了,下面是本站小編為考生整理的翻譯資格考試中級口譯試題,供大家參考學習,預祝考生備考成功。希拉里在美國館演講中引用的詩句I.M.Pei,thegreatarchitectwhobuilttheJohnF.Kennedylibraryin... -
英漢互譯口譯資料2篇
03-18為了幫助大家練習英語口譯能力,小編整理了兩篇中英雙語口譯資料,不論是練習漢譯英還是練習英譯漢都可以哦!海濱國際賓館海濱國際賓館是我國高校首批涉外賓館之一。賓館擁有雅緻舒適的標準客房和豪華套房,客房內設有衞星... -
2017翻譯資格考試初級口譯模擬真題及答案
03-22第一部分:對話[//表示停頓]David:What'sontoday,XiaoWang?//XiaoWang:今天我們去長城,並在那裏午餐,下午回來的路上還要去看看十三陵。//你一定聽説過長城,來到北京,長城是一定要去的。//十三陵是明朝13個皇帝和皇后的... -
全國翻譯專業資格考試二級口譯考試大綱
03-22一、總論設口譯綜合能力測試和口譯實務(交替傳譯)測試。(一)考試目的檢驗應試者的口譯實踐能力是否達到專業譯員水平。大(二)考試基本要求掌握8000個以上的英語詞彙。瞭解中國和英語國家的文化背景知識。勝任各種正式... -
2017翻譯資格考試中級口譯模擬題答案
04-02>>>點擊查看原試題SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictation1.intheclassroom11.takethetime2.smooth12.willingtolisten3.apowerfulopportunity13.evaluate4.denying14.timeandhonesty5.leadto15.howdifficult6.win... -
日語口譯初學者究竟從何練起?
03-23敲入日語口譯四個大字,發現搜索結果主要有兩大類:第一類是口譯專有詞彙的總結,對詞彙量積累有一定幫助,但對口譯技巧的習得沒有太大作用;第二類則是限定話題、場合之下的大段文字中日文對照,實戰訓練素材的意味比較大一些... -
留學英國的翻譯口譯專業稀缺
02-09學校名稱:英國密德薩斯大學MiddlesexUniversity所在位置:英國,學校設置類型:綜合性大學創建時間:年學歷:學校性質:私立學生人數:0人05月03日訊《留學英國:翻譯口譯專業全球稀缺》由出國報道。目前隨着中國國際地位的提高和與世... -
2017翻譯資格考試高級口譯模擬試題及答案
03-25NoteTakingandGapFillingGoodafternoon,class.Iwanttostartmylecturebytellingyouastory.OncetherewasayoungwomanfromMexiconamedConsuela,whocametoNewYorktolearnEnglish.ShegotajobatafactoryownedbyaChinese.One... -
英語中級口譯考試基本要求
03-22一名合格的譯員應具有聽、説、讀、寫、譯五項基本技能且都能達到較高的水準。因此,對於選英語中級口譯課的學生也應有較高的要求。英語中級口譯考試基本要求一)聽力能力和水平提高聽力水平是其它基本技能發展的關鍵,也... -
口譯英語速記符號
03-22導語:口譯是一種翻譯活動,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的`方式,做口語翻譯。下面是本站小編收集整理的有關口譯的英語速記符號,希望對你有幫助!1.Note-takingsymbolsandabbreviationsforyourreference:Abbre... -
2017年北京第二外國語學院055104俄語口譯考研參考書目
01-232017考研已經悄然到來了,考生們期待已久的考研大綱也出台了。下面是小編為大家整理收集的關於2017年北京第二外國語學院055104俄語口譯考研參考書目的相關內容,歡迎大家的閲讀。參考書目:212翻譯碩士俄語:水平測試,無指定... -
2017年北京第二外國語學院055106日語口譯考研參考書目
01-232017考研已經悄然到來了,考生們期待已久的考研大綱也出台了。下面是小編為大家整理收集的關於2017年北京第二外國語學院055106日語口譯考研參考書目的相關內容,歡迎大家的閲讀。備註:翻譯碩士專業學位研究生招生注意事項...