北京話歇後語故事

學識都 人氣:2.6W

北京話常指的北京話是指北京市區的口音,不包括北京郊縣的方言。說話人帶有明顯的兒化尾音,有人把北京話的濃重口音稱爲“京片子”、“京腔”。下面是本站小編整理的北京話歇後語故事,歡迎閱讀。

北京話歇後語故事

關於北京的歇後語摘抄

一、奶茶鋪的炕——窄長。北京話諷刺某物過於窄長而極缺寬度時,常說“喝!這倒好!奶茶鋪的炕啊!”意思是譏諷這個東西過於窄長。

首先必須講清奶茶鋪是怎麼回事。滿族先世原無奶食之習。後來諦構滿族共同體時將許多蒙古族人編入滿洲旗,隨着收來的蒙古族人日多,以後又編成蒙古八旗。自此,滿、蒙古二族人共同生產和生活,滿族人學會了吃奶茶。滿蒙旗人入關後,北京商界爲應旗人生活之需,有人在街上開設奶茶鋪,售奶和奶製品。奶茶鋪店堂狹窄,只可順窗搭一窄長的炕,寬度只容一人坐,長度則可同時列坐十數人或更多。於是奶茶鋪的炕就以狹窄而長爲突出的特徵。奶茶鋪的窄長炕,給北京人極爲深刻的印象,認爲以此比喻物體太窄而無寬是最恰當的,於是形成了這句老北京歇後語。

北京最後一家關閉的奶茶鋪是西城護國寺街西口內路南的“香薷軒”,停業於1940年。

二、瘸子打圍——坐着喊。北京話說人只動嘴而不動手去做爲“瘸子打圍”,其下文是“坐着喊”。謂只是口中空喝,但不動手做。

這源自滿族人的圍獵方法。圍獵時衆人形成數層的大圈,由遠及近,人與人圍成由大及小的圈子。圈子形成後,先要大聲吶喊,滿語有個詞“嚇起伏獸”,指的就是這種吶喊。人形成圈,被包圍在圈內的獸類害怕而潛伏於草木叢中。人多,大聲喊叫,伏獸就跳躍而起,四下奔逃。這時,人手中執弓箭刀槍而追打四散的獸類。瘸子參加圍獵,只能坐在地上喊叫,但不能起來追打。因此而形成這句歇後語。把只動嘴而不動手的人比作參加打圍的瘸子,只管嘴裏空喊,但不實際去幹。

三、上墳的羊——豁出去啦。所謂豁出去,指的是準死無疑,這條命是豁出去了。這源自古老的女真習俗。女真人及其後世滿族,殺豬祭天祭神,但對死者的墳墓則殺羊以祭,決不殺豬。滿人入關之初,仍守此舊俗。直到清代中期,滿族人上墳祭掃仍是牽羊到墳地,在先人墳墓前殺羊以爲犧牲供品。清末旗人生活日艱,人們無力殺羊以祭,就攜帶羊肉上墳,總之是堅守不用豬肉祭祀先人墳墓。人們說上墳的羊是有去無還,一到墳地必定喪命。形成這句歇後語使用範圍甚廣,決不僅用於豁出命去,說豁出金錢,豁出做買賣賠本及其他,都可用此語。凡是下狠心,不顧後果,不考慮損失等等,都說“這回我是上墳的羊!”有時表現孤注一擲的心情,也用這句歇後語。

四、紙糊的驢——大嗓門兒。北京話說人大聲吼叫或話音超過正常,常用這句歇後語以示貶意。這源自北京的“燒活”。滿族自古有焚燒衣服器物以祭死者之俗。人死後,將死者生前的衣物和使用器械在墳墓前焚燒。《紅樓夢》寫尤二姐死後,賈璉悲痛之餘將二姐生前衣服包了拿出去燒,這純系滿族舊俗。後來旗人無力燒真的衣物,於是“冥衣鋪”興起,仿真物而用紙糊成“燒活”,權當真物而焚,以祭亡人。北京的燒活手藝極精,糊什麼像什麼。糊車必有馬、騾、驢,爲的是拉車。紙糊驢馬只顧外觀,並不管內部器官。因此,紙糊的驢的大長脖子就被看成大嗓。說人嗓門兒大,吵人,用紙糊的驢很合適,因爲別的東西沒有那麼大的嗓門兒。紙糊的驢與真驢大小相同,其脖子就是一個大空筒子。以其大空筒的脖子比大嗓門是很恰當的。現在的人沒見過燒活,但只要想想用紙糊個真驢大小的紙驢,其脖子必是個大空筒子。

五、鍋炮魚——乾死的。北京旗人冬季喜食一種小乾魚,用它炒胡蘿蔔醬,是北京旗人冬天的家常菜。慈禧太后當政時,清宮膳食房爲適應其口味,將炒胡蘿蔔醬列入冬季的菜單中。人們將這種幹小魚稱作鍋炮魚。是捕撈小魚後曬乾,放在鍋裏幹炮,炮成比枯木還幹。炒菜時將乾魚放在油內炸。因魚太乾,炸之即酥。

北京話說某人行爲或語言使別人太下不來臺,語言過於生硬而使人難堪之類的意思爲“幹”。“幹人”一詞是說給人難堪。“幹”可作動詞用,例如“他這一句話真能把人‘幹’死”。針對這種場合,北京人就用“鍋炮魚”這句歇後語,還可以這樣說“鍋炮魚怎麼死的?乾死的!”

六、海子的鹿——愕着。海子指北京南苑的一片湖沼和相連的沼澤地而言。那裏在清代以前就曾是皇家獵場,清代加以擴建,放養大量鹿類,以供皇室狩獵。鹿在野生環境中,爲了覓食而必須四處遊動,終日終夜活動不息。又爲了逃避猛獸的殺害和獵人捕殺,必須隨時隨地處於精神極爲緊張的狀態;嗅覺、聽覺、視覺和其他一切官感必須時時在發揮高度作用。鄂倫春和鄂溫克人平日狩獵活動中以獵取鹿類爲最多,所以深知鹿性,關於鹿的機警和警惕性之高,有充足的認識,傳說甚多,真實可信。這確證鹿類是非常靈活機動的。但是從東北三省將鹿捕來放在海子裏養着,天長日久,鹿失去野生環境,吃草有現成的,隨地可食,且無猛獸危害,也聽不見獵人的槍聲。久而久之,它們飽食終日,無所用心,終於愕在那裏,呆頭呆腦,動都懶得動了。現在人們沒見過海子的鹿,但人人見過動物園裏的鹿;二者相同。 “海子的鹿——愕着”這句話就這樣形成了。

北京人謂無事可做,腦力體力皆不用,終日閒着,常說這句歇後語,例如“他成天沒事,真是海子的鹿”,下文是“愕着”。

七、王胖子的褲腰帶——稀鬆。北京話指兩種情形爲“稀鬆”。一種是說綁得鬆、拴得鬆、裝得鬆,是實指而言。另一種是說抓不緊、不嚴、不緊張、不努力等等。這兩種情形皆可用這句歇後語。如說綁得鬆,可說“你怎麼綁的',簡直是王胖子的褲腰帶”。又如說對事抓不緊,可說“他那人辦事,王胖子的褲腰帶!”這兩句話一是說繩綁得稀鬆;一是說辦事抓不緊,稀鬆。

早就聽老人說王胖子實有其人,但始終未得其詳。1966年在北京東郊郎家園見着王胖子的後人,才得知王胖子是扛糧工人,扛通過運河自南方運京的漕米。清代南北運輸靠運河漕運,北京郎家園地處運河北終端,有些人戶專扛糧米。王胖子身高力大,膀大腰粗。因爲肚子很大,所以用不着褲腰帶。將褲子提起,粗腰大肚就把褲腰撐緊,褲腰帶只虛攏而已。王胖子出了名,他的特點構成了這句歇後語。

關於北京的歇後語推薦

一、別淨顧了吃元宵——瞧燈。使用電燈以前,油燈和蠟燭都放在桌上或櫃上,人們生活中的各種活動或移動桌櫃等物,很容易將燈燭打倒碰翻。打翻燈燭在那時是大危險事。因爲中國房子皆木結構,糊紙,燈燭一倒,極易引起火災。因此人們日常不斷互相提醒告誡,叫大家注意燈燭,不要弄倒,以防火災。再者那時沒有現代化消防設備和工具,沒有自來水,一發生火災,立即釀成大禍,所以“小心火燭”是人們時刻念念的一件大事。

京俗從正月十三日至十七日爲燈節,正月十五上元節爲燈節正日子。燈節期間家家懸掛花燈,兒童手執提燈,各處皆燈。湯圓在北方稱爲元宵,元宵是燈節的應節食品。因此看燈和吃元宵構成燈節兩件大事,也是表現燈節的二大特徵。由此產生了一句歇後語“別淨顧了吃元宵”,意思是說還有看燈一事,不可只吃元宵不顧看燈。老北京提醒人注意火燭時,說“別淨顧了吃元宵”,下文含意是還得“看燈”。

二、外廚房的竈王爺——獨坐兒。全國各地民間皆有印製的“神碼”,即木板刻印的紙神像。北京舊日由紙店出售神碼,八月十五日有月亮碼兒,除夕接神有全神碼兒,有財神碼兒,有竈王碼兒。北京的竈王碼兒有兩種,一種的神像是男女二人並坐,稱爲竈王爺和竈王奶奶。這種雙人的竈王碼兒是家庭供的。神碼兒上頂部印着 “一家之主”。老北京說一家中以竈王爺爲最大。另一種的神像是單人的,只有一男像,並無女像並坐。這當然表示只有竈王爺而無竈王奶奶,也就是獨身的竈王爺,並無配偶。這種獨身的竈王碼兒用於外廚房和商店。商店只有男性而無女性,一個商店自掌櫃到夥計至於學徒皆爲男性,所以貼這種獨身無配偶的竈王碼兒。什麼叫外廚房呢?原來舊日京城大戶人家的廚房有內外之分。外廚房是全府第的廚房,承製全家上下人等的膳食。外廚房又稱大廚房,地處內宅之外。另設內廚房,亦稱小廚房,位於內宅近旁。內廚房只管府內一部分上下人的膳食。因此可以說外廚房(大廚房)是全府的總廚房;內廚房(小廚房)是府內一部分人的廚房,是部分的廚房。《紅樓夢》中所說柳五兒之母好容易接手但終未得志的,就是榮國府的一個部分的廚房(小廚房)。榮國府還有大廚房,否則闔府上下那樣衆多人口的膳食由何處備辦。

由此形成一句歇後語。凡數人相聚但只有一個座位,或衆人站立而只一人有座位,或某人不謙遜而獨佔唯一的座位,北京話就說“喝!外廚房的竈王爺!”內含只有一個座位或一人獨坐之意。

三、賣山裏紅的——就剩下一掛了。北京內城的護國寺、白塔寺、隆福寺和外城的土地廟,自清代後期開廟會,每月各廟輪流有廟會,就如同集市一樣,好像現在的農貿市場。開廟會之日,百貨雜陳,吃的使的穿的一概俱全,並有雜耍和戲曲棚子以及食品攤兒。東西各廟每逢開廟日,必有幾個賣山裏紅的人站着叫賣。不是堆着賣,而是將山裏紅當做珠子那樣用線穿成串,賣者脖子上掛許多串,其串的長度如同上朝穿朝服所掛的朝珠。現在的人沒看見過朝珠,就想一串長的項鍊兒吧。只是比項鍊兒長得多,掛在脖子上,下端垂到肚臍部位。賣者不但脖子上掛許多串,左手小臂彎曲着,也掛着許多串;只剩下右手做動作。其吆喝的詞句甚爲可笑,不論他身上臂上掛着多少串,可是喊“買山裏紅吧,就剩這一掛啦!”老北京稱逛廟會爲“上廟”。廟會的日子,熟人路遇問候“您上哪兒克?”答稱“我上廟克”。開廟之日,廟門旁必站着賣山裏紅的,於是人們聽慣了“就剩下這一掛”的這句話了。

由此而產生了一句歇後語“賣山裏紅的”,下句含意是“就剩下這一掛了”。這個“掛”字轉用於衣服,中國式衣服稱“大褂”、“小褂”、“馬褂”等等。

現在還有“褂子”之說,例如“穿件制服褂子”,意即穿制服上衣。還沒聽過“西服褂子”之說。大概因爲制服自清末就來到中國,年深日久而“華化”了;西服新來乍到,尚未風土化吧。這句話用於嘲諷、自謙和寫實。嘲諷之意用於熟人間開玩笑,如說“大哥!今兒又穿這件出來啦!您這是賣山裏紅的!”意思是說“你就剩下這一件褂子了”。自謙之意表示自己衣服少,不是單夾皮棉紗俱全,如說“我可比不了你,穿什麼有什麼。我是賣山裏紅的。”意思是隻此一件褂子。寫實之意是斷了錢糧季米的旗人專用的。本世紀二十年代至三十年代,北京旗人家大多典賣一空,家徒四壁,竟有用瓦片當碟子用的人家。但旗人死要臉面,全賣光了也得剩下一件整齊衣服,到親友家去時才穿上,回來時一出人家大門就立即脫下來包好,回家收藏以備再穿。這就真是“賣山裏紅的”,什麼都沒有了,“就剩下這一掛啦!”

關於北京的歇後語精選

一、竹板兒弓——一個勁兒。先說什麼叫“勁兒”。弓的強度以“力”計,以“力”爲弓的強度的單位。步弓“力”大,馬弓“力”較小。這個“力”,俗說“勁兒”。滿族人在關外狩獵時慣用強弓大箭,“射熊虎洞穿”。入關後,雍正時代考覈旗兵的射箭成績,能開十力弓者仍有數萬人。滿族入關前制弓以樺木爲弓胎,外纏鹿筋,施加動物膠;弓力極強。入關後,得到南方產的竹子,制弓改用竹胎。又因得到南方的水牛角,所以用水牛角鑲在竹胎內面,不再纏鹿筋。用竹胎鑲水牛角,製成的弓秀氣美觀,再包以樺皮,施加彩畫,更加好看。但是這種弓的力較樺木胎纏鹿筋的弓稍差些,不過仍能達到十力。纏筋弓靠鹿筋而增力,竹胎弓靠水牛角而增力。自清代中期,北京制弓已不用樺木纏鹿筋,而專用竹板加水牛角。制弓時,先將選好的竹板加工成胎,未鑲水牛角時,這種竹板弓胎俗稱竹板兒弓,其強度爲一“力”。俗話稱弓的“力”爲“勁兒”。竹板弓的強度爲“一力”,俗說“一個勁兒”。隨着加鑲水牛角的薄厚、寬窄以及牛角的質地等的不同,引的力不斷增加。

由此產生了這句歇後語。北京話說人“一成不變”、“穩重”、“堅持”等爲“一個勁兒”。例如說某人沉穩而不輕易變動,心裏有數,說“他那個人可是竹板兒弓”,意思是說此人穩重不輕動,拿得住勁兒。此外還有人將“一個勁”說成“一弓勁兒”或“一功勁兒”,除表示上述沉穩持重之意外,“一功勁兒”還表示“一種勁頭兒”之意。但這個用法不廣。作爲歇後語而普遍使用的仍是“一個勁兒”。

二、兔兒爺打架——散攤子。現在人們腦子裏關於兔的形象是兒童讀物裏的小白兔拔蘿蔔,還有兔妹妹、兔弟弟等等,早已不知兔兒爺是什麼樣子了。當年的兔兒爺可真有個“爺”相。頭戴帥盔金光閃,身披銀甲燦斑斑,護心寶鏡明如月,四杆彩旌擁背肩。原來兔兒爺是一位威風凜凜的武將,只是三瓣紅脣和豎立的兩支長耳告訴人說這位爺是兔子,是兔兒爺。早年一進農曆八月,北京街頭就出現兔兒爺攤子。特別是東四、西單、鼓樓前之類的鬧市,至於西四、東單、新街口、北新橋等次一級的街市,甚至更小的地方,均有人擺出兔兒爺攤子,不但吸引孩子們圍觀不肯離去,成年人亦多看攤購買,所以熱鬧異常。過去北京人是不放過一節,七月十五蓮花兒燈攤子才一收市,八月節的兔兒爺攤子又現街頭。燕都歲時藉以得到多彩的點綴。

當年的兔兒爺攤子確是琳琅滿目,色彩鮮豔。兔兒爺一位一位服飾鮮美,大者高達二市尺有餘,中型的一尺多,最小的三寸左右。攤呈立體式,如階梯形,多至十來層,攤子很大。層層擺滿,一位挨一位,大者居上位,最下陳列最小型的。人們看着看着,不知何由而生遐念;這麼多的兔兒爺團聚一處,形成一個大攤。這要是爺與爺打起架來,衆爺們豈不一鬨而散,最後拆散了攤子。於是留下“兔兒爺打架”一語,隱含下文“散攤子”。北京話“散攤子”用處極廣。如幾個人合辦一事,未成而合作解體,就說“散攤子”。又如集聚辦事或集合出發,未果而散,也說散攤子。再如某處停辦、停業或撤消,人員離散,也說散攤子。(作者: 愛新覺羅·瀛生 於潤琦)