當前位置:學識都>實用文案>笑話>

快樂英語笑話大全

學識都 人氣:2.86W

那些不地道的破爛英語差點沒讓老外們崩潰。下面本站小編爲大家整理的英語笑話,希望你喜歡。

快樂英語笑話大全

Who is Stupid?

A teacher was trying to make use of her psychology courses. She started her class by saying, "Everyone who thinks you're stupid, stand up!"

Little Johnny then stood up.

The teacher said, "Do you think you're stupid, Johnny?"

"No, ma'am, but I hate to see you standing there all by yourself!"

一個老師在對學生們講心理學,“誰認爲自己蠢就站起來?”她一開始就說。

小約翰尼站了起來。

“你認爲你很蠢嗎,小約翰尼?”老師問。

“不是的,老師,我只是不喜歡看你一個人站着。”

一分一塊錢

A professor was giving a big test one day to his students. He handed out all of the tests and went back to his desk to wait.

Once the test was over the students all handed the tests back in. The professor noticed that one of the students had attached a $100 bill to his test with a note saying "A dollar per point."

The next class the professor handed the tests back out. This student got back his test and $64 change.

一天,教授正在給學生們監考。他發下試卷,然後回到講臺前等待。

考試結束了,學生們紛紛交回試卷。教授發現一張試卷上彆着一張百元鈔票,還有一張紙條寫着:"一分一塊錢。"

第二堂課,教授把試卷都發回學生們手中。其中一個學生不但得到了試卷還得到64塊錢的找零。

哪有人能彎腰彎那麼低的

Our manager at the restaurant where I worked was a much beloved, jovial man. But there was one subject you didn't dare discuss in front of him -- his height. or, should I say, his lack of day, he stormed through the door and announced angrily, "Someone just picked my pocket!" Most of my fellow waitresses and I were speechless, except for the one who blurted out, "How could anyone stoop so low?"

我們的餐廳經理是一位深受大家愛戴,和藹而又快樂的人。但在他面前有一件事不能提--他的`身高。或者,我應該說,他是有點矮!一天,經理怒氣衝衝地撞門而入,高聲說,“有人拿了我的錢包!”

我和其她大部女招待都沒敢吱聲,但有人卻蹦出一句話:“哪有人能彎腰彎那麼低的啊”!

在天堂結婚

A young couple was on their way to get married when they had an accident and died. Now they were in front of St. Peter and the young lady asked if they could get married. St. Peter told them, he would have to get back to them with an answer. Around 30 days later St. Peter returns and tells the couple that they can get married in heaven. The young lady then asks St. Peter, “If things just don't work out can we get a divorce?" St. Peter looks at her and replies, " Lady it took me 30 days to find a preacher up here do you really think I am going to find a lawyer?!!"

一對年輕的夫婦在去結婚的路上出了車禍,雙雙死去了。於是,他們來到了聖徒彼得面前,妻子問是否她還可以和丈夫結婚,聖徒彼得告訴他們,關於這個問題他一有了結果就會回來找他們。差不多30天以後,聖徒彼得回來了,並且告訴他們可以在天堂結婚。妻子又問:“如果生活的不愉快,我們可不可以離婚呢?”聖徒彼得看着她,回答說:“夫人,我花了30天才找到個傳教士,難道你真的希望我再去找個律師嗎?”

點名

On my first day of classes at my university I took a front-row seat in my literature course. The professor told us we would be responsible for reading five books, and that he would provide us with a list of authors from which we could choose. Then he ambled over to the lectern, took out his class book and began, "Baker, Black, Brooks, Carter, Cook..." I was working feverishly to get down all the names when I felt a tap on my shoulder. The student in back of me whispered, "He's taking attendance."

大學的第一天,文學課我坐在了前排。教授告訴我們這學期必須得讀五本書,他提供我們可供選擇的作者名單。隨後他緩步走上講臺,拿出課本,“貝克、布萊克、布魯斯、卡特、庫克…”爲了寫下所有的名字,我不得不瘋狂的作着記錄。這時有人輕輕的拍我肩膀,坐在我後面的學生悄悄告訴我:“他在點名呢。”