日語實用基礎文法

學識都 人氣:1.84W

導語:學習一門新語言,語法學習是必不可少,下面本站小編分享日語實用基礎文法,歡迎參考!

1.あまり…ない

「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。

①この店の品物はあまり高くない。

(這家店的商品不太貴。)

②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。

(多虧今年冬天沒怎麼冷,少受了些罪。)

③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。

(她最近不怎麼遲到了。)

2.いかにも…らしい

「本當に…ようだ」。典型的な狀態に合致している様子を表す言い方。

①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。

(他說的就跟真的似的,我差點就被騙了。)

②あの先生はいかにも學者らしい。

(那位老師很像個學者。)

③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。

(那勇敢的態度真像個男子漢。)

3.いくら…ても…

「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。

①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。

(因爲特別中意,所以,就算再貴我也打算買。)

②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。

(無論我怎樣賠禮道歉,他都不肯原諒我。)

③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。

(那個人好像酒量很大,不管喝多少,臉都不會變色。)

4.…以上は…

「…からには…」。「…だから當然」とまず理由を言い、話す人の判斷や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。

①留學に行った以上は、博士號まで取ってお帰りなさい。

(既然去留學,那就拿個博士學位再回來吧。)

②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。

(既然約定好了,就應該遵守約定。)

③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。

(既然着手做了,就應該認真做到最後吧。)

5.一向に…ない

「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。

①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。

(他根本就不聽老師的忠告。)

②彼は大學に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。

(不知道爲什麼,自從上了大學以後,他就根本不學習了。)

③その件については一向に存じておりませんので…。

(有關那件事,我一點都不瞭解,所以……。)

④年のせいか、父の病気は一向によくならない。

(可能是上了年紀的緣故吧,父親的病情絲毫不見好轉?)

6.一體…か

疑問の意を強調して言う言い方。

①最近全然勉強もしないで、一體どうする気なの?

(最近根本不見你學習,究竟是怎麼打算的?)

②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一體どういうことか。

(那麼多人聚集在那裏吵吵嚷嚷的,究竟怎麼啦 ?)

③山中さんって、一體どういう人ですか。

(叫做山中的'人,到底是一個怎樣的人呢?)

7.…一方だ

「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。

①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。

(隨着近代化的發展,公害問題也變得日趨嚴重起來。)

②最近、日本の物価は高くなる一方だ。

(最近日本的物價不斷在上漲。)

③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。

(父親的病情越來越嚴重,絲毫不見有好轉的跡象。)

TAGS:文法 日語