元旦節的英文單詞

學識都 人氣:1.21W

在古代,按公曆來說,元旦不僅僅是一月一號這一天。元旦的日期從殷朝臘月初一改到漢朝的正月初一。下面就一起來了解一下元旦吧!

元旦節的英文單詞

【元旦節的英文單詞】

元旦 New Year's Day

對聯 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry

春聯 Spring Festival couplets

剪紙 paper-cuts

年畫 New Year paintings

買年貨 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping

敬酒 propose a toast

燈籠 lantern: a portable light

煙花 fireworks

爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)

紅包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)

舞獅 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)

舞龍 dragon dance (to expect good weather and good harvests)

戲曲 traditional opera

雜耍 variety show; vaudeville

燈謎 riddles written on lanterns

燈會 exhibit of lanterns

守歲 staying-up

【元旦的英文資料】

In ancient China, Yuan Dan was not on January 1st, as regulated in the Gregorian calendar.

The date of Yuan Dan had been changed many times from the 1st of the 12th lunar month in Yin Dynasty to the 1st of the 1st lunar month in Han Dynasty.

When Sun Yat-sen took office as the temporary President in Nanjing at the beginning of January of 1912, he set the 1st of the 1st lunar month as the Spring Festival while the 1st of January was set as the New Year, which was also called Yuan Dan.

After liberation, the Central Government of China issued a National Festival and Memorial Day Holiday that set January 1st as Yuan Dan, which was a one-day holiday for the whole country.

In order to distinguish the two New Years of both the lunar calendar and solar calendar, and as the "spring beginning" of the Lunar Calendar was always around the lunar New Year, the 1st of the 1st lunar month was called the Spring Festival. Yuan means the beginning, the first. The beginning of a number is Yuan.

Dan, which is a pictographic character in the Chinese language, means the day rises from the horizon, symbolizing the beginning of a day. When Yuan and Dan are combined, it means the first day of a New Year.

Yuan Dan is also called Three Yuan, the beginning of a year, the beginning of a month and the beginning of an hour. The word Yuan Dan was first used during the Three Emperors and Five Sovereigns era.

在古代,按公曆來說,元旦不僅僅是一月一號這一天。元旦的日期從殷朝臘月初一改到漢朝的'正月初一。

公元1911年,孫中山領導的辛亥革命 ,推翻了滿清的統治,建立了中華民國。各省都督代表在南京開會,決定使用公曆,把農曆的正月初一叫做“春節”,把公曆的1月1日叫做“元旦”。

新中國成立後,中國出臺了關於全國假日和戰爭紀念日的放假規定時,定1月1號爲元旦,全國放假一天。

爲了區別農曆和陽曆的兩個新年有鑑於農曆二十四節氣中的“立春”恰在農曆新年的前後,因此便把農曆正月初一改稱爲“春節”。

“元”意爲開始,第一,數字的第一個稱元。“旦”在中國文字裏是象形文字,其意思爲太陽從地平線上聖騎,意爲一天的開始。

當“元”和“旦”相結合,意思就成了一年開始得第一天。元旦又稱“三元”,即歲之元、月之元、時之元。 元旦最早可以追溯到“ 三皇五帝時期”( “三皇”指皇上、地皇、人皇。“五帝”指木帝、火帝、土帝、金帝和水帝。 )

In Jin Shu, compiled by Fang Xuanling in the Tang Dynasty, the first lunar month was called Yuan and the 1st day was called Dan.

元旦一詞始於三皇五帝,唐房玄齡等人寫的《晉書》上載,把正月稱爲元,初一爲旦。