日語慣用句型學習及練習

學識都 人氣:2.42W
日語慣用句型學習及練習
  許多人因爲日語中有好多中文字,所以就覺得日語很好學。其實這是錯誤的。有許多日語中的'漢字就與中文中的意思大相徑庭。爲了幫助大家學習日語,小編整理了一些日語慣用句型,希望能幫到大家!   1、~かとおもったら[~かと思ったら]   意思:   剛……就……;以爲……卻……(現狀與預料相反)   接續:   動詞た形+かと思ったら   例句:   天気がよかったかと思うと、急に雨が降ってきた。   剛覺得天氣很好,卻突然下起雨來   2、~か~ないかのうちに   意思:   一……就……   接續:   動詞辭書型+か+動詞ない形+ないかのうちに   例句:   映畫館に入って席に着くか着かないかのうちに映畫が始まった。   進入電影院,一坐在位置上,電影就開始了。   3、かならずしも~ない[必ずしも~ない]   意思:   對句子進行部分否定,未必……;不一定……   接續:   後句常與「~わけではない」「~とはいえない」「~とはかぎらない」等表達方式一起使用   例句:   自転車で行くよりタクシーで行ったほうが必ずしも早いというわけではない。   騎自行車去未必沒有乘的士去快。   4、~かねない   意思:   表示有可能或容易發生某種惡果,此種用法常用於表達負面評價,易於……   接續:   動詞ます形+かねない   例句:   真夏の太陽の下で何時時間も立っていたら熱射病になりかねない。   在盛夏的太陽下站久了容易中暑。   【練習】翻譯一下例句:   1、あの子は、今帰ってきたかとおもったら、もう遊びに行ってしまった。   2、彼は會議を終わるか終わらないかのうちに、部屋を飛び出していきました。   3、値段が高いものが必ずしも品かいいとは限りません。   4、彼女は失戀のショックで、自殺しかねない。   答案:   1、以爲那個孩子剛回去了,沒想到卻去玩了。   2、會議剛一結束,他就從房間裏跑了出去。   3、價格高的東西未必是好貨。   4、她受到了失戀的刺激,有可能會自殺。