日本語能力測試助詞で的10個用法

學識都 人氣:1.12W

日語助詞是沒有詞尾變化的附屬詞,接在其他詞的後面,表示該詞在句中的地位,或者表示該詞與其他詞的關係,或者給該詞添加某種意義。本文和大家分享的是日語中助詞で的10個用法,歡迎分享。

日本語能力測試助詞で的10個用法

日語助詞で的用法:活動場所

在以行爲動詞爲謂語的句子中,活動場所用で表示。

「私達は學校で(活動場所)勉強をします。」“我們在學校學習。”

「運動場で(活動場所)運動會を開きます。」“在運動場舉行運動會。”

日語助詞で的用法:比較範圍

事物進行比較時總是有一個比較的範圍,經常說“在……範圍內……。”這個比較範圍用で表示。

「中國では(比較範圍)、北京大學が一番有名です。」“在中國,北京大學最有名。”

「私達のクラスでは(比較範圍)、李さんが最も真面目です。」“在我們班小李最認真。”

日語助詞で的用法:工具

當人做某種行爲時,往往依賴於某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。

「バスで(工具)會社に行きます。」“乘公共汽車去公司。”

「萬年筆で(工具)名前を書きます。」“用鋼筆寫名字。”

「彼達は日本語で(工具)話しています。」“他們用日語在交談。”

這裏注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞後面加で表示,不能加進動詞。試比較:「バスに乗って會社に行きます。」這句話仍然譯成“乘公共汽車去公司。”但是因爲用了動詞,表現方式就有了變化。

日語助詞で的用法:方式

主要是描述動作主體的數量。

「私は一人で(方式)住んでいます。」“我一個人住着。”

「學生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」“學生們五個人去了老師家。”

「皆で(方式)歌を歌いましょう。」“大家一起唱歌吧。”

日語助詞で的用法:總和

和上一項不同,單價或者一個人的不加で,2個以上的合計值就要加で。

「靴下は一足5元です、3足で(合計)15元です。」“襪子1雙5元,3雙就是15元。”

「一人3冊だと10人で(合計)30冊になります。」“如果一個人3本,10個人就是30本。”

「一軒5m必要としたら、20軒で(合計)100m必要です。」“如果一家需要5米,那麼20家就需要100米。”

日語助詞で的用法:原因

表示構成後面情況的原因。

「地震で(原因)家が倒れました。」“因爲地震,房子倒了。”

「山田さんは病気で(原因)會社を休みました。」“山田先生因爲生病,請假沒有上班。”

「事故で(原因)電車が遅れました。」“因爲事故,電車誤點了。”

和表示工具的情況類似,這裏必須是單獨地使用“名詞+で”,如果採用了動詞,雖然意思沒有發生變化,但是情況就完全不一樣了。

「地震が起きて(原因)家が倒れました。」

「山田さんは病気になって(原因)會社を休みました。」

「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」

日語助詞で的用法:材料

表示物體的構成原料或材料,可以用で表示。但是同時也可以用から表示。它們的沒有嚴格的區別,但是一般認爲,一個物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經看不出來原材料的(即化學變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。

「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」“這個餐桌是由木材製作的。”

「米から(原材料,即化學變化)酒が作られます。」“米可以造酒。”

另外,表示公共汽車或電車擁擠時,由於其原因是人造成的,人成了充滿車廂內部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。

「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」“公共汽車裏擠滿了人。”

「道路は車で(原材料)渋滯です。」“公路塞車了。”

日語助詞で的用法:時間限定

表示限定的時間用で表示。

「夏休みは明日で(時間限定)終わりです。」“暑假明天結束。”

「一時間で(時間限定)30ページ読みました。」“一個小時讀了30頁。”

「今日の授業はこれで(時間限定)終わります。」“今天的課到此結束。”

日語助詞で的用法:特殊詞彙要求—後で

有一些詞彙,不符合一般規律,有特殊的要求。這裏介紹要求で的詞彙。「前に、後で」表示時間,應該用に,但是表示在後面時,習慣地用で。

「日本の禮儀では、ご飯の前に頂きますと言い、ご飯の後で(特殊要求)は御馳走様と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する。」

“在日本的禮節中,吃飯前說我要吃了。吃飯後說吃飽了。過去是對神表示感謝,現在是對準備了這餐飯的人表示感謝。”

日語助詞で的用法:除了補格助詞で以外,在日語中有出現で的可能性有以下幾種:

だ的連用形:中頓、否定

2個帶有對比性或者相關的判斷句併成一個句子的時候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因爲沒有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這裏的で不是補格助詞。

「田中さんは日本人です。」“田中先生是日本人。”

「李さんは中國人です。」“小李是中國人。”

「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です。」“田中先生是日本人,而小李是中國人。”「これは私の鞄では(否定)ありません。」“這個不是我的書包。”

形容動詞連用形之一

形容動詞的詞尾和判斷助動詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動詞連用形で的用法很多,如並列、對比,連接,否定等等。注意這不是補格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動詞。

「公園は靜かで、動物園は賑やかです。」“公園裏很安靜,而動物園很熱鬧。”(並列、對比)

「此所は奇麗で靜かな公園です。」“這裏是美麗而安靜的公園。”(連接)

「デパートの中は、靜かではありません。」“百貨公司裏不安靜。”(否定)

接續助詞て的濁化

接在動詞連用形的後面構成連接式時,五段動詞要音變,而且接續助詞て要濁化變成で。

「私は毎日日本の小説を読んで(濁化)います。」“我每天讀日本的小說。”

「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」“考試結束了,所以我悠閒的玩。”

接續詞で

接續詞では有時簡化成で。由於接續詞一般都出現在句首,所以容易辨別。

「授業は終わりましたね。で(接續詞)、後はどうしますか。」“課程結束了。那麼以後怎麼辦吶?”

拓展閱讀:學習日語注意事項

1.“三皮”原則

要想征服日語,首先,頭皮要硬!無論多麼困難,都不要放棄!

其次,要勤奮!要時時刻刻操練;俗話說:拳不離手,曲不離口!只有經常用嘴,才能把習慣說漢語的嘴練成日語也說得同樣流利!

最後,一定厚臉皮!不要害怕別人笑話。別人越笑,就越應該激情、熱情、有毅力地練習。一定要用流利的日語證明他們是錯的、愚昧的、目光短淺的!不要面子要裏子!

2.“三大”原則

學習日語的時候,一定要“大聲說出來”,因爲只有大聲說出來才能刺激你的聽力,增強你的信心,加深你的記憶,達到終生難忘的效果,中國人讀外語的聲音太小了!和日本人交流時要“大膽說出來”,不要怕犯錯誤,放下面子。記住:你犯的錯誤越多,改正的錯誤也就越多,你的進步就越大。

我們生來就會說世界上最難的語言——漢語。日語又算什麼呢?沒什麼大不了的。要想保證日語的成功,還必須“說得多”,要讓你的口腔肌肉不斷運動,量能引起質的變化。如果練習的量不夠,你再努力學習日語也是沒有用的。

如果你失敗了,你可能會失望。但是如果你不去嘗試,你一定會失敗。

3.“三一”原則

要學好日語,首先,要“一個單詞一個單詞讀準”,只有把每個單詞讀準了,才能聽懂,才能說得清楚,聽力、口語纔可以同時取得大的進步。

其次,要做到“一個句子一個句子讀順”,只有這樣才能牢牢地掌握詞彙和語法,你的日語纔會流利,纔好聽!你的日語水平取決於你能脫口而出的句子數量!

學習日語的作用

1、高考用

如果你還是一名初中生或者高中生,那麼學習日語可以參加高考用,當然你要先看一下你報的學校或者專業有沒有限制必須考英語,如果沒有限制的話,那你就可以去用熱愛的日語來競爭高考了,畢竟日語比英語更容易得高分呢!

2、考研用

如果你已經參加過高考,高考英語勉強通過,考研被英語絆倒的考生也有很多,現在在大學裏面,那麼你就可以選擇學習日語來競爭,如果你能夠把日語學好,學到n1或者n2的水平,那麼在考研的時候拿到70分或者80分並不是一件難事。

3、留學用

想去日本留學的同學也是很多的,畢竟日本離我們中國很近,而且科技比較發達,想去日本留學的人也在逐年增多,如果你學好日語的話,留學是比較容易的。

學習日語口語的方法

如何學習日語:如何纔能有效提高日語口語?

大學一年級從“零”開始學習日語,屈指算來至今已有十幾個年頭了。工作的緣故經常有機會與日本人打交道,也積累了多年的日語教學經驗,但自覺日語仍是一個“半吊子”。其間也經常會被學生問及:如何纔能有效提高日語口語?

按照一般的邏輯:學習語言定當痛下苦功。我大學時代的老師就曾多次告誡我們:語言是最公平的,你下了多少功夫她便會回報你多少。所以,我也常常將此論全盤“轉述”。

道理是沒有錯。但如何能夠真正將語言學到不帶有母語的痕跡,這確實是個難題。我不是語言學研究方面的專家,自覺沒有太多的發言權。

一個人如果能夠將外語說得不帶有母語痕跡,使外國人都難辨伯仲,那纔是真真叫人佩服。下苦功自然是一個方面,但另一個最多的理由便是——他(她)一定有語言天賦了。本來嘛,人的天賦就表現在不同的方面。有些人邏輯思維能力強;有些人空間想象力強;再有一些人便是語言能力強了……我對此深信不疑。但幾天前遇到東京一所專門做語言培訓的學校老師竹內先生,他作爲日本人對外國人學習日語的一些看法頗有幾分的道理,也確實值得我們一些日語愛好者去嘗試。

按照該校長期對外國人做日語培訓的經驗:光靠學習教科書上的東西,外國人無論怎樣努力恐怕都很難講出一口流利、純正的日語。有些人也許會想到提高日語口語必須多跟日本人對話。這固然沒有錯,但僅僅是對了一半。提高口語關鍵還是要看學習者如何處處有心去創造一個全日語的環境。即使是與中國人在一起也要力爭做到用日語會話。其它的方面就是多參加社會活動、打工等途徑來提高日語。

上述方法可能會保證你的日語很流暢,但卻不能保證你的日語很純正。“純正”通常包含兩個方面:一是語言運用上的純正;二是發音上的純正。要做到第一個純正似乎不是太難。但要做到第二個純正,沒有經過長期特別的專門訓練抑或不痛下一番苦功恐怕是萬難奏效的。這是由於語系的不同,所用到的面部肌肉便會有所不同。這便需要一個特殊的正確的方式來鍛鍊你的某部分甚至某塊面部肌肉來適應日語的`發音。

竹內先生提供的方法,我個人認爲值得一試。

在日本,NHK播音員的發音被認爲是最標準的,就像我國的央視播音員一樣極具權威性。我們可以選取某個播音員的某段或某幾段新聞做必要的錄音,每次錄音時間不要太長,一般以2~3分鐘爲宜。然後反覆對其進行模仿,以此鍛鍊自己的面部肌肉。這裏注意選取的內容最好是自己感興趣的話題,這樣纔不至於因爲內容生澀不便於記憶,而影響了自己的情緒。久而久之,你就會發現自己的發音愈發趨於地道了。

15個學習日語的方法

“笑着進門,哭着出來”很多雜誌上、日語資料上,都是這麼描述的,我認爲也不盡然,從語法上來說,日語接續的確是千變萬化、讓人有點摸不到北,但是也不是毫無章法可尋,做的習題多了就會發現語法就像數學公式一樣,拿過題來首先看看是順接還是逆接,根本不用思考,直接套公式。其實一大階段,不用急着攻語法,只要把課堂上學到的做到心中有數就行了。練好發音、打好基礎才根本,這一點很重要,因爲除了朝鮮族學生大多數同學都是剛開始學習日語,既新鮮又困惑,千萬不要在一開始就被別人拉下,後來再想追別人很難的。對此,我總結了幾條學習日語的方法,希望大家仔細閱讀,熟練運用。

第一,過分講究方法和技巧,而不願意下真工夫。語言的運用是一種技能,而這種技能不是僅靠技巧就能獲得的。太講究方法和技巧會被其佔用很多的時間和經歷,對學習的內容本身投入叫少的時間和精力。因此反而會影響學習的效果。有不少初學者常常問我,請問學習日語有什麼技巧嗎?或者問我,怎麼樣才能最快速的掌握一門語言呢?而我回答他們的只有一句話,你的付出和你的回報一樣多。日語就是需要背的,沒有其他的辦法,只要你想學好就必須得背!一門語言是由詞彙量積累起來的,所以在此,我要給初學者們一個忠告,背單詞!在語言世界裏沒有任何的捷徑可走,有的只是艱辛和不懈的努力。

第二,過分講究速度和效率,不願花時間經常重複複習學過的內容。語言運用是一種技能,技能只能熟能生巧,要不斷重複纔會熟練,只有熟練了纔會形成一種不假思索的技能。

第三,三天打魚兩天曬網,沒有恆心,不能長期堅持學習。技能的額數聯要有一個過程。在這個過程中會遇到各種困難名單不能想困難低頭,要堅持不懈的反覆學習,持之以恆。

第四,不重視聽力訓練。掌握是有聲的,我們對語言的感受首先是語言的聲音作用於我們的大腦。如果不練習聽力,只是默默的閱讀和背單詞,其效果不僅是不懂別人講外語,而且閱讀水平也很難以提高。

第五,只學而不用。語言的實踐行很強,如果只學不用,就永遠也學不好。我們學語言的目的就是爲了應用,要學會在運用中學習,這樣才能提高興趣,達到好的學習效果。

第六,學習外語一天也不能中斷。倘若確實沒有時間,哪怕每天擠出10分鐘也行;早晨是學習外語的最佳時光。

第七,要是學厭了,不必過於勉強,但也不要仍下不學。這時可以改變一樣學習方式,比如把書放帶以便去聽聽廣播,或暫時放下課本的練習去翻翻詞典等。

第八,絕不要脫離上下文孤立地去死記硬背。

第九,應該隨時地記下並熟背那些平日用得最多的“句套字(固定用法)”

第十,儘可能的‘心譯’你接觸到的東西,如一閃而過的廣告,偶爾聽到的話語,這也是一種休息的方式。

第十一,只有經過教師修改過的才值得牢記。不要反覆去看那些做了而未經別人修改的練習,看多了就會不自覺地連同錯誤的東西一起記在腦子裏。假如你純熟自學而無旁人相助,那你就去記那些肯定是正確無誤的東西。

第十二,抄錄和記憶句子和慣用語時要用單數第一人稱。

第十三,外語好比碉堡,必須同十從四面八方向它圍攻:讀報紙,聽廣播,看原文電影,聽外語講座,攻讀課本,和外國友人通訊,來往,交談等等。

第十四,要敢於說話,不要怕出錯誤,要請別人糾正錯誤。尤爲重要的是,當別人確實爲你糾正錯誤時,不要難爲情,不要泄氣。

第十五,要堅信你一定能達成目的,要堅信自己有堅強不屈的毅力和語言方面的非凡才能。

我個人認爲在聽說讀寫中說應該是最難的。接下來是聽寫讀。一本日文小說99%能看懂,但是請千萬記住看懂並不等於你懂,因爲你還不會用,你還不會說。你會用時你會說是還不等於你會。因爲你還不會像母語那樣隨心所欲的使用。所以說學日語要一個一個層次來,決不能操之過急,更不要得意忘形。理看懂還有十萬八千里呢!