英國留學翻譯專業從碩士到博士需要多少年

學識都 人氣:2.8W

英國留學翻譯專業從碩士到博士要幾年?英國碩士一般一年,博士要求是三年,但是很多都要讀三年以上。下面看詳細介紹!

英國留學翻譯專業從碩士到博士需要多少年

英國大學翻譯類專業概況:翻譯類專業方向廣泛,其中口譯,筆譯,同聲傳譯是最常見的;除此之外,具體細分的話,還包括如會議翻譯、影像翻譯,字幕翻譯,視聽設備翻譯等其他種類。

有些學校的翻譯,會突出不同類專業如文學翻譯、商務翻譯、國際事務翻譯,或與宗教、科技、專業技術方面或者公共服務方面等相關的專項翻譯等,比如薩里大學,曼徹斯特大學。這種在其它國家的大學中不多見。

英國留學翻譯專業從碩士到博士要幾年?首先學生要了解英國研究生學制:

英國碩士課程分爲Taught Course (授課式的碩士課程)及 Research Course (研究式的碩士),一般中國學生多半選擇Taught Course。授課式的碩士課程,每學期繫上開課,由教授講課,課上小組討論的機會很多。學季內要交作業 (course work) 與專題報告 (essay),年末要學科考試。每年大約十月初或九月底開學,隔年五六月會有學科考試,九月要繳交碩士論文。

一年三學季裏,第一、二學季開課較多,第三學季較少。碩士課程非常緊湊,由於時間較短,每週上課的主題較大,教授會有指定的參考書單,但是單是一週的主題所列出的清單就常在五至三十本書之間。一門課一般是一週二或三小時,比起中國一般念兩年或三年的碩士,英國這種一年的碩士課程負擔非常重。

一年研讀結束時的'期末學科考試,對非英語系國家學生是一大挑戰,在短短兩小時內要回答3-5 題申論題。期末學科考試的科目有時候可以是自己事先選定的。教學式碩士課程須繳交大約一萬到兩萬字之間不等的論文。論文需要指導老師和一位校內同領域老師審覈通過,並送到校外讓另一位同領域老師也通過纔可以。口試則依各科系老師要求而定。

英國還有一種以寫研究論文取得的碩士 (Master by Research,也叫 - Master of Philosophy),需要一年到兩年時間,須寫報告及繳交四萬字論文。沒有學科考試,上課也不硬性規定。比起上課式的碩士,此種學位報告及論文所佔的份量很重,類似小型的英國博士課程,有意繼續深造博士學位者,此種課程也可以是英國留學生進修博士的第一年。

另外,許多同學可能在國內唸了某領域的學士 (例如應用外文系畢業),到英國留學時則跨領域改唸其它領域的碩士 (例如行銷或管理),在這種情況下,學校會要求先念一個研究文憑課程 (Postgraduate Diploma),爲期一年,以充實此領域的學術基礎。最後若通過考試,就會授予研究文憑,並接受繼續念碩士班。

英國留學翻譯專業從碩士到博士要幾年?如果學生打算在英國從碩士讀到博士,那麼要花三年以上的時間了,綜合來看,英國的研究生學制還是比較短的!