當前位置:學識都>好好學習>考研>

2017考研日語考試大綱變動解析

學識都 人氣:5.22K

首先看一下大綱,今天通過對比,我們可以發現這樣的事實,即今年大綱跟去年相比基本沒有變化,唯一的變化是最後大綱更新了真題,更新爲去年剛剛考過的2015年的一套真題,其他基礎板塊、單詞的內容、以及語法項目、能力水平要求沒有任何改變。

2017考研日語考試大綱變動解析

各位關注我們考研日語的同學大家好,我是今天考研日語板塊的解析老師的褚進,今天將由我和大家一起走進2017考研大綱解析日語板塊。雖然大綱依然遵循以前的套路,但是對於考試的研究和複習的思路我想我們肯定是一年比一年更加專業和成熟。相信各位同學對考試積極努力的程度也是有增無減的。

接下來我們來看一下我們日語試卷的構成。第一部分日語知識運用一共20分,它的考查形式是通過1000字左右的文章,考察既包括單詞又包括其他語言知識的考查,它呈現在文章當中,讓你有場景感、帶入感,在這樣環境當中解決實際的問題,這樣的出題思路和理念非常好。

考試的.第二大類題目是閱讀理解,出題包括兩塊:A板塊四篇文章,就是傳統意義上的閱讀理解,然後四選一,這個板塊一共20道題,平均每個文章5道題,一共40分,從分值劃分來講,你會發現這個板塊佔整個考試當中40%。B板塊是一篇文章,其中給出五個劃線地方,要求你理解日語並用漢語通俗表達,也就是翻譯題。

我們說這兩個板塊統稱爲閱讀理解,其實它不是純粹意義上的閱讀理解。因爲一半的題是閱讀理解,另外一半是翻譯題,而且是日譯漢的翻譯題。所以對於這種翻譯題,我們一邊要理解日語,更要學會用流暢的,合適的中文翻譯出來。而我們的很多同學,往往忽視了自己的中文儲備,平時不做專門的訓練,然後到考試的時候,往往漢語敘述不恰當、不自然。所以這個板塊複習的時候,既要注意學習日語的基礎結構、關係、語法,在平時做翻譯的時候,也要試着在腦海中用漢語將意思複述出來,做到既可以意會也可以言傳。

接下來的重頭戲是作文,它的篇幅450-500字,而且它所佔分值比較大,一道題就25分。 還是那句話,大家不要怕,最關鍵的一點,你要知道你的作文寫作方法,掌握寫作的技巧。通過積累一些常見的句型和表達,結合自己的儲備,將400字分散,分成四個段落,每個段落呈現出不同的內容。這樣壓力就會減小很多。這些在我們的課程當中都會涉及到,歡迎大家報名新東方在線的考研日語課程。