試論利用隱喻增強學生文化意識的有效途徑

學識都 人氣:2.3W

    論文關鍵詞:隱喻 英語教學 文化意識 有效途徑
    論文摘要:隱喻作爲一種語言現象,在語言文化發展中起着決定性的作用。學習者在語言運用中要特別注意對隱喻的理解,因此在語言教學中增加語言文化的介紹是十分必要的。本文從隱喻的角度入手,探討了英語教師在教學中如何增強學生的文化意識和提供學習的有效途徑。
      一、引言
    隱喻作爲一種語言現象,是人們感知和體驗現存社會的認知工具,它深植於人類的語言、思維和文化中,是語言理解和語言習得中不可缺少的工具,在語言文化發展中起着主要的、決定性的作用。爲使學生理解語言中的隱喻,教師在語言教學中增加文化的介紹是十分必要的。筆者從隱喻的角度人手,探討了教師在英語教學中增強學生文化意識的有效途徑。
    二、利用隱喻爲增強學生文化意識的有效途徑
      1.力口強文化引入
    隱喻是一種普遍的現象,因不同的文化而具有不同的形式,因此在跨文化交際中人們要特別注意隱喻的理解,教師在語言教學中利用隱喻增加文化介紹時十分必要的。
    在詞彙教學中,教師對一些詞和詞組,特別是習語,要引入一些文化背景。習語通常被看作是一些固定短語,其意義不能從句子的單獨成分中得到,因爲它們的意義是與文化密切聯繫的。因此在教授習語的時候,教師除了要引人一定的文化背景,還應要求學生課後查閱詞典,瞭解它們的來源和隱喻意義。在培養學生靈活使用習語的能力的時候,教師可以把習語放在不同的語境中讓學生加以理解。教師還可以通過總結一些相關的例子進行目的語的文化引人。例如,很多英語國家信奉基督教,因此,英語中出現的大量的隱喻與基督教有關,如“shepherd";"the morning star" 、"son of man”等都可以用來指代耶穌。教師可以使用這樣的例子引人文化背景和增加學生的文化意識。
    在翻譯教學中,教師可以在翻譯前引人文化背景,例如,儘可能用清晰易懂的口頭引人,分發資料分組討論,要求學生課前閱讀相關資料的文化背景,等等。教師也可以在翻譯的過程中引人文化背景,例如:
    People consider that what he had played on occasionwas no more Judas kisso
    在翻譯這個句子的過程中,學生必須瞭解關於“Ju_das”的背景知識,在這種情況下,教師的文化介紹是必要的。在學生了解了這一背景知識後,教師就可以引導學生嘗試不同的方法翻譯這個句子。教師既要加強學生的隱喻認知,又要加強他們的文化意識,在英語教材中,隨處可見隱喻表達,特別是習語,它們與文化密切相關。由於中國學生大多是在非英語文化環境中學習英語的,他們的英語語言輸人量是有限的,因此他們發現理解一些逼真的和程度比較深的.語言材料是很困難的。在這種情況下教師加強學生的文化意識和提供儘可能多的文化背景知識是必要的。例如:
    Being a teacher is being a present at the creation, whenthe clay begins to breathe.
理解這個句子的關鍵在於“creation”和“clay”的隱喻意義,它們的隱喻意義來自於《聖經》裏上帝用泥土造人的故事,如果學生具有這方面的相關知識,他們就不難理解這個句子的意思“教師的工作被比喻成上帝的創造”。
      教師還應該通過具體的例子加強學生的文化意識,如果必要,應提供給他們某一詞彙的文化背景知識,以此加強他們在一定文化背景知識下學習詞彙的能力,從而避免他們單純從字面上理解詞彙。久而久之,學生就會傾向於重塑他們的文化觀,用英語的思維方式學習英語,同時他們的隱喻能力也會逐步得到加強。

試論利用隱喻增強學生文化意識的有效途徑

     2.提高文化差異意識
      文化對比對提高學生的隱喻意識也是很有幫助的,因此對比目的語和源語之間的差異是一種很好的教學方法。文化差異廣泛存在於詞彙、語法和語篇中。在英語教學中,教師可以引導學生通過兩種語言的相同之處來學習詞彙。同時,教師也要注意文化差異,有意識地發展學生的文化差異意識,從而塑造他們對詞彙、語法和語篇的英語思維模式。
    在詞彙教學中,除了教授字面意義外,教師還應該讓學生了解詞彙的內涵意義。"dragon”在漢語中是一種吉祥的動物,於是就有了“龍騰虎躍”、“龍鳳吉祥”、“龍運”和“中國龍”等說法。然而,在英語中“龍”具有“邪惡”的意義,