商務英語常見句子推薦

學識都 人氣:3.14W

About 1000 small and mid-sized enterprises in China currently lack a collective negotiation system on wages.

商務英語常見句子推薦

中國約有1000家中小型企業中目前沒有建立工資集體協商制度

解析

Negotiation system on wages:就是指“工資協商制度”。

而collective negotiation system on wages則是“工資集體協商制度”。工資集體協商,是指職工代表與企業代表依法就企業內部工資分配製度、形式、收入水平進行平等協商,並在協商一致的`基礎上籤訂工資協議。

延伸閱讀

由勞動和社會保障部起草修訂的《工資條例》將在年內出臺,全社會呼喚已久的工資協商制度、同工同酬等保障勞動者權益的條款將被納入其中。

本次要出臺的條例中還包括equal pay for equal work(同工同酬)。現在社會的wealth gap(貧富差距)不斷加大,職工們都希望能夠調整income distribution(收入分配)。近年來我國在改善中低收入人口權益的措施包括上調minimum wage standard(最低工資標準)和提高individual income tax threshold(個稅起徵點)等。