英語口語:Hand in glove 密切配合

學識都 人氣:2.33W

英語口語:Hand in glove 密切配合

Glove是手套。手套一般都製做得很合手,套在手上伏伏貼貼,手套和手緊密相連,之間幾乎沒有空隙。那麼hand in glove究竟用來比喻什麼呢?
  讓我們來看個例子:

Our two senators belong to different political parties. But I’m glad to say they always work together hand in glove when it comes to getting federal money for our state. 

我們的兩位參議員雖然屬於不同政黨,但是令人欣慰的`是在爲本州爭取聯邦資助時他倆總是密切配合。

所以hand in glove一般用來比喻密切配合的協作關係,如果用做貶義的話,則表示“相互勾結”的意思。例如:
  Some of the employees are hand in glove with the security men at the gate and can walk out with things belonging to the company.
  有些僱員與門口的保安人員相勾結, 因而他們可以將公司的東西偷出去。