讓同事對你生厭的10大損招

學識都 人氣:1.78W

 

讓同事對你生厭的10大損招

Do you want to know how to make your coworkers hate you? Follow this advice. These are surefire ways to ensure your coworkers will look forward to the day you are gone. Avoid these behaviors if you want to help create harmony in your workplace.

你想讓你的同事討厭你嗎?那就照著我們的建議做吧。這樣的話你同事一定都會期盼著你走的那一天。如果想和同事相處融洽的話就要避免做這些事情了。

Loudly on Your Cell Phone ... Especially in the Bathroom

大聲的講電話,特別是在衛生間裡

Your co-workers don't want to listen to your cell phone conversations. They are not as entertaining to anyone as they are to you. More importantly, they don't want to hear you talk on your phone while you are in the bathroom. It makes them uncomfortable.

你的同事並不想聽你講電話。電話裡的內容對你來說是種樂趣,對他們來說卻不是。更重要的是,他們不想聽你在衛生間講電話,這會讓他們很不舒服。

Credit for Your Co-Workers' Contributions to a Project

將你同事對一個專案的貢獻全部歸功於自己

When your boss congratulates you on a job well done, don't mention that you had a lot of help. Why does she need to know anyway? Better to look like you did it all on your own. And, when you need some help on the next project, where do you think your co-workers will be? Not on your team.

當你的上司讚揚你某項工作做得很好時,不要告訴他在完成工作途中你得到了不少幫助。總之他為什麼要知道這些呢?最好看上去是你一個人完成這項工作的。這樣,下次你工作中需要幫助時,你認為你的同事還會幫你嗎?不會的。

to Work Sick

帶病工作

If you have a cold or a stomach virus, spread it around. Your co-workers will thank you. On second thought, no they won't. Well, hopefully they'll have the decencyto call in sick and stop spreading the illness further.

如果你感冒了或者得了腸炎,那就趕緊四處傳播病毒吧。你的同事會感激你的。仔細想想,不,他們不會感激你的。那麼,希望他們會禮貌的要求停止疾病的傳播吧。

e Everything With Your Co-Workers

和你的同事分享一切

Your co-workers are a curious bunchso it is in their best interests if you tell them everything about your personal life — even if, no make that especially if, it makes them uncomfortable. Your motto should be "too much information is never enough."

你的同事時一堆特別好奇的人,所以如果你告訴他們你的.一切私生活的話,他們會特別感興趣,即使(儘量忽略這個即使吧)這樣做會讓他們感到不舒服。你的名言應該是“再多的資訊也是遠遠不夠的。”

to Your Co-Workers About Religion and Politics

和你的同事談宗教和政治的問題

Ah, religion and politics ... two topics about which everyone is in total agreement. Well, not exactly. Your co-workers may be very sensitive about these topics so if you want to offend them in a hurry, make sure they know why your beliefs are the only right ones.

啊…..宗教和政治,幾乎是每個人都完全認同的兩個話題。其實不是的。你同事可能對這型別的話題比較敏感,所以如果你想輕易地得罪他們的話,確保他們知道你的信仰才是唯一正確的。