《聖經》最美名言選集

學識都 人氣:1.75W

1 Those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.

《聖經》最美名言選集

行善的復活得生,作惡的復活定罪。--《新·約》5:29

2 Stop judging by mere appearances, and make a right judgment.

不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。--《新·約》7:24

3 The testimony of two men is valid.

兩個人的見證是真的。--《新·約》8:17

4 Everyone who sins is a slave to sin.

所有犯罪的,就是罪的奴僕。--《新·約》8:34

5 The good shepherd lays down his life for the sheep.

好牧人為羊舍命。--《新·約》10:11

6 A man who walks by day will not stumble.

人在白日走路,就不至跌倒。--《新·約》11:9

7 Walk while you have the light, before darkness overtakes you.

應當趁著有光行走,免得黑暗臨到你們。--《新·約》12:35

8 Although they claimed to be wise, they became fools.

自稱為聰明,反成了愚拙。--《新·羅》1:22

9 You, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?

你既是教導別人,還不教導自己麼?你講說人不可偷竊,自己還偷竊麼?--《新·羅》2:21

10 Suffering produces perseverance; perseverance, character.

患難生忍耐,忍耐生老練。--《新·羅》5:3、4

11 If it is leadership, let him govern diligently.

治理的,就當殷勤。--《新·羅》12:8

12 Be joyful in hope, patient in affliction.

在指望中要喜樂。在患難中要忍耐。--《新·羅》12:12

13 Do not be conceited.

不要自以為聰明。--《新·羅》12:16

14 Be careful to do what is right in the eyes of everybody.

眾人以為美的事,要留心去作。--《新·羅》12:17

15 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.

若是能行,總要盡力與眾人和睦。--《新·羅》12:18

16 Love does no harm to its neighbor.

愛是不加害與人的。--《新·羅》13:10

17 Put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

脫去闇昧的行為,帶上光明的兵器。--《新·羅》13:12

18 Let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness.

行事為人要端正,好像行在白晝。--《新·羅》13:13

19 Not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way.

不給弟兄放下絆腳人之物。--《新·羅》14:13

20 Let us therefore make every effort to do what leads to peace

務要追求和睦的事。--《新·羅》14:19

21 Wise about what is good, and innocent about what is evil.

在善事上聰明,在惡上愚拙。--《新·羅》16:19

272 Do not deceive yourselves.

人不可自欺。--《新·哥前》3:18

23 No more boasting about men!

不可拿人誇口。--《新·哥前》3:21

24 You have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers.

師傅雖有一萬,為父的卻是不多。--《新·哥前》4:15

25 A little yeast works through the whole batch of dough.

一點面酵能使全團發起來--《新·哥前》5:6

26 Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.

少種的少收,多種的多收。--《新·哥前》9:6

27 Though all its parts are many, they form one body.

肢體雖多,仍是一個身子。--《新·哥前》12:12

28 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where   would the sense of smell be?

若全身是眼,從那裡聽聲呢。若全身是耳,從那裡聞味呢。--《新·哥前》12:17

29 While our presentable parts need no special treatment.

俊美的肢體,自然用不著裝飾。--《新·哥前》12:24

30 In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.

在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。--《新·哥前》14:20

31 For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

凡事不能敵擋真理,只能扶助真理。--《新·哥後》13:8

32 Does not judge by external appearance.

不以外貌取人。--《新·加》2:6

33 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.

良心既然喪盡,就放縱私慾,貪行種種的汙穢。--《新·弗》4:19

34 Therefore each of you must put off falsehood.

要棄絕謊言。--《新·弗》4:25

35 Do not let the sun go down while you are still angry.

不可含怒到日落。--《新·弗》4:26