《愛情半夜餐》語錄

學識都 人氣:1.22W

在謊言的陰暗和坦白的無恥之間,還存在一大片灰色地帶,在那裡,我們知道真相,但是閉口不談,或是故意忽視它。在社交場合,禮儀規定禁止某些真相被肆無忌憚地傳播開。

《愛情半夜餐》語錄

——米歇爾·圖尼埃《愛情半夜餐》

我們的社會時時刻刻受到一些階級、組織力量的壓迫和威脅。所有的權力機構——政黨、司法或行政——都是保守的。如果沒有任何東西來平衡它,那麼就會形成一個停滯不前的封閉社會,就像蜂巢、蟻穴或白蟻窟。到時候再也不會有真正的人性,換句話說就是,人與人之間不會出現意外,也不會有創造。作家的天職就是藉由他的書籍點燃人們對現存秩序的思考、爭論和質疑的火爐。他堅持不懈地發起反抗的號召,提醒人們社會需要適當的混論、無秩序,因為如果沒有創造力的話就沒有人類,而所有的創造力都會製造麻煩,打亂社會秩序。這就是為什麼作家會這麼經常地被起訴或者受迫害。

——米歇爾·圖尼埃《愛情半夜餐》

要是哪一天,男人在外面忙活了一天回家後,我不想告訴他我幹了些什麼,也不想從他嘴裡聽到他在沒有我的.時候是怎麼度過的,那麼我跟他也就到頭了。

——米歇爾·圖尼埃《愛情半夜餐》

我們就像兩尾鯉魚,躲在自己的魚缸裡,對外界不聞不問,從今往後我們要像兩條鱒魚,肩並肩地在排山倒海的巨浪中一起顛簸漂泊。

——米歇爾·圖尼埃《愛情半夜餐》

夜裡跟一個鼾聲如雷的人呆久了,自己的人生觀也會變得相當苦澀啊。

——米歇爾·圖尼埃《愛情半夜餐》

但是根本沒有所謂的沉默,大自然討厭沉默,就像它害怕空虛一樣。聽一聽海岸上落潮的聲音:它微微張開千萬片朝向天空的溼潤的嘴脣,一直絮絮叨叨喋喋不休。‘蔓延’。在學習法語的時候,我就愛上了這個親切而又含糊的詞。它適用於牽牛花。牽牛花纖細的莖杆無止境地蔓延著,纏繞住它所遇到的任何比自己更強壯的植物,最終用它大肆瘋狂生長的喇叭花把那些植物給悶死。波浪本身也是蔓延的。它用它也太的觸角纏繞住我這對沙塑情人的胸部和腿部,然後將他們毀滅。這是死亡之吻。然而波浪的蔓延,還表現在它向泥沙傾瀉時低聲發出的孩童般天真幼稚的絮語。

——米歇爾·圖尼埃《愛情半夜餐》

一個善於講故事的人應該懂得自我更新。

——米歇爾·圖尼埃《愛情半夜餐》

根據牛頓的理論,光是由光譜上的七種顏色組成。對於歌德來說,這樣的理論是不能容忍,難以接受的。在他看來,光是純潔的極致,簡單的極致,均勻的極致。它怎麼可能是那些比它暗淡的顏色混合起來的結果呢?不,光是最初的,原始的,永恆的。為了產生出其他這些顏色,它要被一個模糊的東西過濾,像是水晶或者大氣層。那些顏色是光的痛苦,光的激情,也是光的作用,因為它們是不可分割的。

——米歇爾·圖尼埃《愛情半夜餐》

“其實我們缺少的,是一個能讓我們住在一起的充滿詞語的房子。從前,宗教帶給夫妻們一個既真實又虛幻的庇護所,裡面住著聖人,傳奇故事為它添光增彩,聖歌在那裡迴盪,這個庇護所使夫婦們免受來自外界和他們自身的傷害。我們缺少的就是這樣一個棲身之地。我們的朋友為我們提供了構建這棟房子所需的所有原材料。文學對於陷於困境的夫妻來說就像是萬靈藥……”

——米歇爾·圖尼埃《愛情半夜餐》