“啊?”為何全球通用

學識都 人氣:1.66W

當人們沒聽清別人説的話時,他們會説“啊?”。這個詞似乎全球通用:它在全世界的各種語言中的形式與功能都非常相似。美國每日科學網站11月9日報道稱,這是研究人員馬克·丁厄曼斯、弗朗西斯科·託雷拉和尼克·恩菲爾德共同進行的一項大型跨語言研究的成果之一。他們來自位於荷蘭奈梅亨的馬克斯·普朗克心理語言學研究所。這份研究報告發表在美國《科學公共圖書館綜合卷》雜誌上。

“啊?”為何全球通用


  報道稱,對“啊?”這樣的詞彙進行科學研究看上去有些小題大做。然而,事實上,這種不起眼的詞彙是人類交流不可或缺的工具。要是沒有這樣的詞,當人們沒聽清或沒聽懂別人的話時,就無法表達出來,而交流上的小意外將使交談無法順利地進行。


  丁厄曼斯及其同事研究了世界各地的多種語言。結果發現,所有語言都有一個不論在發音上還是在功能上都與英語的“啊(Huh)?”近乎一致的詞。這是相當不同尋常的,因為在通常情況下,非同源語言的詞彙發音完全不同。有人或許會反駁説,“啊?”根本不是一個詞。不過,在經過認真的語音學比較後,丁厄曼斯及其同事發現,“啊?”的`確是詞彙。“啊?”與打噴嚏或哭聲等人類聲音不同,由於這些聲音是與生俱來的,因此在全世界的各種語言中都基本一樣。“啊?”這個詞在各種語言中還是具有形式上的細微不同,需要學習才能掌握。


  為什麼“啊?”這個詞在各種語言中都非常相似?為了弄清楚這個問題,丁厄曼斯及其同事對這個詞出現的具體語境進行了研究。在人類的交流當中,當人們有時無法進行適當的迴應時,需要一條退路:一種迅速表明交流出現問題的信號。這個詞必須很簡潔,當人們確實不知道説什麼時可以很容易地説出這個詞;這個詞還必須表疑問,以便讓剛才説話的人明白,他現在必須再説一遍。由於這些功能性要求在各種語言中基本一致,因此這或許導致了各種語言的口語以相同的方式解決這一問題。例如,英語是“Huh?”,漢語是“啊?”,西班牙語是“E?”,老撾語是“A?”,荷蘭語是“He?”,這些都是表疑問的最短音節。


  報道指出,在進化生物學中這是一個著名的基本原則:當不同的物種在類似的環境中生存時,它們能夠獨立地進化出類似的特徵,這一現象被稱為趨同進化。例如,雖然鯊魚和海豚擁有不同的祖先,但它們的外形卻是相似的,因為它們生活在相同的水生環境中。同樣地,丁厄曼斯及其同事認為,當詞彙在極其類似的交流“環境”中出現時,它們或許也會趨向於類似的形式。

TAGS:全球通