英國留學文書該怎麼寫

學識都 人氣:2.47W

對於要到英國留學的同學來説,怎樣才能寫出一篇優秀的個人申請文書是必須要考慮的,這對於申請是很有幫助的。那英國留學文書該怎麼寫呢?我們先來看看各大學的招生官們是怎麼説的。

英國留學文書該怎麼寫

某名校招生官M·C:給我講一個好的故事。不要簡單地宣稱你是一個愛思考的人。告訴我你為什麼是一個這樣的人。要真誠。不要去猜想我想要聽到什麼,試圖來打動我。你只要告訴我對你來説最重要的是什麼。

S·A:在動筆寫作(或者開始敲擊鍵盤)之前,可以用講故事的方式把你的構思將給家人或者朋友聽,看看他們的反響如何。還有,題材方面要選擇對自己有意義的事情,而不是刻意去選奪人眼球的東西。個人申請並不是要你去寫一篇史詩,而是要讓別人從一個側面來了解你是什麼樣的人,你的思維方式,你所代表的羣體。錄取委員會的評委們知道你們還有待提高,否則你們也不會申請上大學了。

E·M:如果一個學生能對以下兩個問題給出肯定的答案,那麼她/他就寫出了一篇成功的個人申請。這個申請的主題對我來説很重要嗎?我是唯一能寫出這篇文章的人嗎?

分析

一、Sitting cross-legged on the floor of a Bhimanagar slum dwelling in Bangalore, I ran my fingers across a fresh cut on my forehead.盤腿坐在印度班加羅爾市的一個貧民窟裏,我用手指輕輕撫摸着額頭上一道剛剛刻下的傷痕。

點評:這篇申請的第一句話就表明這個申請者的人生經歷很不尋常,至少比一般的高中生豐富很多。同時,這第一句話還製造了一個懸念,讓人忍不住讀下去,看個究竟。

二、When I was 8 years old, I shocked my family and a local archaeologist by discovering artifacts dating back almost 3,500 years.在我八歲的時候,我讓我的家人和當地的考古學家大吃一驚,因為我發現了距今有3500年曆史的`文物。

點評:這個人應該是要申請人類學,歷史系或者考古系的專業。第一句話就在宣稱我在這個方面很牛。

三、I had never seen anyone get so excited about mitochondria.我從沒有見過任何人對線粒體感到如此興奮。

點評:所謂線粒體(mitochondria)是細胞生物學的一個概念,相信即使是一般的美國的大學教授(相關領域的除外)也得查一下字典才能認識這個單詞。短短10個英文單詞就表明了這個申請者是哪一方面的牛人,關鍵是這個人對這個領域還有很高的熱情。

四、I have old hands.我有一雙蒼老的手。

點評:感覺這是最牛的第一句話。因為僅僅用了四個最簡單的英語單詞,就營造出了出其不意的效果。想象一下,申請者都是17,18歲的高中生,什麼樣的人會有“一雙蒼老的手”呢?

五、Flying over enemy territory, I took in Beirut's beautiful skyline and wondered if under different circumstances I would have hopped on a bus and come here for my vacation. Instead, I saw the city from the window of a helicopter, in military uniform, my face camouflaged, on my way to a special operation deep behind enemy lines.飛越敵佔區的時候,我看着貝魯特美麗的天際線,心想是不是換一個環境,我會跳上一輛旅遊巴士來到這裏度假。實際情況是,我是透過直升飛機的舷窗來俯瞰這座城市,身着軍裝,臉上塗着迷彩,正深入地後方去執行特殊任務。

點評:這個就像一部好萊塢大片的開頭部分,讓人不禁猜想這個申請者到底是什麼樣的資歷,她/他到底經歷了什麼?如果斯坦福錄取了這個人,是不是很有面子?

六、Some fathers might disapprove of their children handling noxious chemicals in the garage.有些父親也許不會允許他們的孩子在車庫裏擺弄有毒的化學品。

點評:這個人大概是要申請化學系,因為很明顯,她/他來自一個對化學很狂熱的家庭。

七、I was paralyzed from the waist down. I would try to move my leg or even shift an ankle but I never got a response. This was the first time thoughts of death ever crossed my mind.我從腰部以下都癱瘓了。我努力想要動一下我的腿活着抬抬腳踝但是身體毫無反應。輕生的念頭在我腦海裏閃過。

點評:注意所有的表達都用的是過去時,説明這位申請者已經完全度過了這個階段,但是到底發生了什麼,相信錄取委員會的人一定會很關注的。

八、As an Indian-American, I am forever bound to the hyphen.作為一個印度裔美國人,我這輩子都跟連字符脱不了關係。

點評:英語裏Indian-American有一個連字符,這位申請者用這個符號巧妙地富有幽默感地來了一句,就像説相聲一樣抖了個包袱。

九、I have been surfing Lake Michigan since I was 3 years old.我從三歲起就在密歇根湖上衝浪了。

點評:這個申請者明顯很有體育天賦,三歲起就在五大湖之一的密歇根湖上衝浪了。如果在體育方面有特長,拿過全國性的獎項,學習成績又十分優秀,那麼被斯坦福大學錄取就是輕易而舉的事情了。

十、On a hot Hollywood evening, I sat on a bike, sweltering in a winter coat and furry boots.在一個炎熱的好萊塢的夜晚,我坐在一輛自行車上,穿着一件冬天的大衣和毛茸茸的靴子,汗流浹背。

點評:一句話就點明瞭時間,地點和人物,還充滿了矛盾衝突。這個開頭還是挺引人入勝的。