經濟不景氣?你的簡歷一樣能脫穎而出!

學識都 人氣:1.78W

4 Ways to Recession-Proof Your Resume
在不景氣時期讓你的簡歷脫穎而出的四種方法

經濟不景氣?你的簡歷一樣能脫穎而出!

With the national unemployment rate at 8.5 percent and climbing, the competition for jobs is fierce. Some 13.2 million Americans are looking for work, and hundreds -- and sometimes thousands -- of resumes flood employers for every job opening.
目前,全國的失業率爲8.5%,並保持着上升趨勢,在這種情況下,求職的競爭越來越激。美國有一千三百二十萬的求職者,每一個招聘的工作空缺都會有上百份,甚至上千份的簡歷涌向僱主。

But there are still jobs to be had, and someone is going to get them.
但是也還是仍然有工作存在,也會有人得到這些工作的。

"With a resume that leverages your talents and showcases your career achievements, you could have a uniquely competitive position in the marketplace," says resume expert Wendy Enelow, author of more than 25 books on resume writing. Try these tips to help recession-proof your resume:
“一份能夠充分發揮你的才智、顯示你的成就的簡歷可以讓你在市場上有獨特的競爭優勢。”簡歷專家Wendy Enelow說,他在簡歷方面的著作超過25本。在經濟低迷時期,試試以下方法來突出你的簡歷:

Customize Your Resume   定製你的簡歷

Surveys find that the majority of resumes received by hiring managers do not match job openings. In one survey, 92 percent of recruiters said they're swamped with irrelevant resumes. Simply customizing your resume will put you miles ahead of the crowd.
調查發現人力資源經理收到的大部分簡歷都和招聘的職位不符合。在一次調查中,92%的招聘者說他們收到的無關簡歷都氾濫成災了。簡單定製你的簡歷可以讓你在衆多求職者中遠勝過其他人。

Every resume you send out needs to be targeted to the job you want. Focus your resume on your qualifications, achievements, skills and experience that specifically match the job's requirements. And leave out unrelated work experience.
發出的每一份簡歷都要針對你想應聘的工作。在簡歷中重點強調你符合該工作職位的`資歷、成就、技能以及經驗。將無關的工作經驗刪除掉。

Some people restate the job's requirements in their summary of qualifications or objective. While it's good to nail all the essentials, vary the wording and add your own touch. Mirror the job description without just copying it.
很多人在簡歷中或目標總結中複述工作要求。但是,最好是將所有的精華部分包括進去,並採用不同的措辭、加入你的感想。要將工作職位的描述巧妙地應用到簡歷中而不是簡單得複製過來。

Brand Yourself   樹立你的個人品牌

What can you do to distinguish yourself from your competition? "The answer," says Enelow, "is a branding statement that highlights your unique value proposition; the one thing that you do better than anything else." If you were an IT manager, she says, your headline and branding statement might read something like this:
怎麼樣做才能讓你和競爭對手區分開來呢?Enelow說:“答案是着重突出你的獨特價值觀的品牌申明,做了這件事情比做其他任何事情效果都好。如果你是一位IT經理,你的標題和品牌申明可以如下:

【中口寒假班】請往這裏走>>>

【高口寒假班】請往這裏走>>>