法國留學簽證面試問題

學識都 人氣:2.39W

獲得法國留學簽證的一道重要的門檻就是CELA的面試。CELA的面試主要對學生的法語水平進行評估,重視學生在學習動機、學習計劃的考覈和了解,還可能會涉及到日常生活、興趣愛好、未來發展、英語水平等。2010年面籤通過率爲75%,絕大部分是到法國讀碩士研究生。如何順利的通過面籤呢?

法國留學簽證面試問題

首先是法語的準備,紮實的語言基礎是必要的。大部分學生的法語考試成績不錯但是口語能力相對差一些,在面試過程中很好的理解考官提出的問題並作出準確的回答是基本要求。切忌緊張、口齒不清或是聽不清問題就立刻回答。

同面試官的溝通應該是輕鬆愉快的,很多學生生硬的記下了一些‘面經’的內容,從而忽略了與面試官之間的互動。要注意言談舉止,從見到考官開始要保持微笑,回答問題注視考官的眼睛。

另外,學習動機要充分合理,學習計劃要儘可能的詳細完善。要合理的解釋選擇專業的理由,對法國的教育體系和所學專業有詳盡的瞭解。法國的教育體系分支多,院校多,一定要進行充分的瞭解,避免回答中出現漏洞,讓考官懷疑你的出國動機。

避免千篇一律的答案。因爲面籤官的問題大同小異,很多學生都會使用‘面經’裏的‘標準答案’,這對獲得簽證是不利的。學生應該從自身出發,仔細考慮一個有說服力的答案,要做到獨闢蹊徑。

對於法國相關的新聞熱點要有所關注,法國人的思維比較靈活,或許面試官突然想到了他最近關注的信息或是近期的熱點就會向考生提出問題,這時如果在面籤前做好了充分的準備,應對的時候就會比較從容。

在應答過程中一定不要露出背誦的痕跡,語速適中,儘量放鬆,也可以中間有一個小小的停頓做思考的樣子。在整個回答的過程中要時刻保持自信。

如果第一次面試沒能通過,建議學生能儘快提高法語水平,改善自己的學習計劃。在第二次面試時使得考官可以看到你的努力和提高,從而可以順利的通過面籤。

法國留學簽證實用面試問題

1. 你好嗎?很好,謝謝。

Comment allez-vous ­ ­a va bien, merci.

2. 您能做一下自我介紹麼?您可以和我說一下您的個人情況麼?對自己做一下概括地介紹?

Pourriez-vous vous présenter­ Pourriez-vous me parler un peu de vous­ Voulez-vous vous présenter Présentez-vous, s’il vous pla­t.

3. 請問您的姓名?請問您的年齡?你的名字有什麼意義 ­

Quel est votre nom, s’il vous pla­t ­ Comment vous appelez-vous ­

Je m’appelle ...

Que signifie votre nom ­

Quel ­ge avez-vous ­ Quel est votre ­ge ­

J’ai ... ans.

4. 您的生日?出生於何地?

Quelle est votre date de naissance ­ Où êtes-vous né(e) ­ A quel endroit êtes-vous né(e) Vous êtes né(e) en quelle année/dans quelle région/ville ­

Je suis né (e ) à ..., le ...

5. 您能談談您的家鄉嗎?

Parlez-moi un peu de votre région, quelle est la spécialité de votre région ­ Est-ce qu’il y a des monuments historiques ou des spécialités culinaires ­

Ma région est ...

6. 您住哪裏?和父母一起嗎 ­

Où habitez-vous en Chine ­ Quelle est votre adresse ­ / Habitez vous avec vos parents ­

J’habite à ...

Oui ou Non, j’habite seul/ j’habite avec mes parents.

7. 您結婚了嗎?

Quelle est votre situation de famille ­ Etes-vous marié(e) ­

Je suis célibataire / marié (e).

8. 您家裏有幾個人?您有兄弟姐妹嗎?

Avez-vous des frères et soeurs ­

Oui, j’ai une soeur.

Non, je suis fils (fille) unique.

9. 您的職業?

Quelle est votre profession ­ Quel métier faites-vous ­ Que faites-vous comme métier(profession, travail) ­

Je suis ...

Je travaille ...

10. 您的父母在中國做什麼工作?公司是做什麼的?公司的規模,員工?

Quel est le métier de vos parents en Chine ­ Que font vos parents ­ Dans quel domaine travaille l’entreprise de vos parents ­ Il y a combien d’employés ­

Mon père est ..., ma mère est ...

Il y a cinquante employés.

11. 您在哪個單位工作?

Dans quel établissement travaillez-vous en Chine ­ Parlez-moi de votre société.

Je travaille dans ...

12. 您在您單位的職務是什麼? 爲什麼您沒有在您所學專業的相關領域工作?

Quel est votre r­le dans cette société (entreprise) ­

Je suis employé (e)...

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ­

13. 您工作多久了?

Depuis combien de temps travaillez-vous ­

Je travaille depuis ... ans.

14. 你爲什麼停止你的工作?

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté, renoncé à, abandonné votre poste de travail, démissionné) ­

15. 你的工作有意思麼?你的專業知識能否滿足你的工作需求?在工作過程中你是否遇到過問題?/ 工作中出了問題怎麼辦?

Est-il intéressant ­ Est-ce que votre spécialité satisfait aux besoins de votre travail­

Est-ce que vous avez connu des problèmes(troubles) au cours de votre travail ­ Comment faire s’il y a un problème dans votre travail ­

16. 您在這個單位學到了什麼?

Que-ce que vous avez appris dans cette société ­

17. 如果您去法國的話,您現在的工作怎麼辦?

Comment allez-vous faire pour votre travail quand vous serez en France ­ Que ferez vous de votre travail si vous allez en France ­ Avez-vous donné votre démission ­

18. 你來北京多長時間了?這是你第幾次來北京?喜歡北京嗎?具體喜歡什麼 ­從哪裏來?介紹一下你的家鄉(如:位置,天氣,風景名勝,特產等)

Depuis quand vous êtes à Pékin Depuis combien de temps vous habitez à Pékin ­

C’est la première fois que vous venez à Pékin. Combien de fois êtes-vous venu à Beijing

Vous aimez cette ville (Pékin) ?Pourquoi ­ Qu’est-ce que vous aimez de cette ville ­

D’où venez-vous ­ quel est votre ville natale ­ Pourriez vous présenter un peu votre ville, province natale ­(La position géographique, le climat/le temps, les sites touristiques, les spécialités)

Comment est le climat de votre région natale ­Comment est le temps dans votre région natale ­

19. 您學法語多久了?您從什麼時候開始學習法語的?

Depuis combien de temps apprenez-vous le fran­ais ­ Depuis quand apprenez-vous le fran­ais

Avec quel méthode/livre vous avez appris le fran­ais ­

20. 您在哪裏學習的法語?難嗎?爲什麼不在中國學習法語?

Où avez-vous étudié le fran­ais ­ C’est difficile à apprendre ou pas ­ Pourquoi vous n’apprenez pas le fran­ais en Chine ­

21. 你所在的法語培訓班有多少人?

Combien d’élèves y a-t-il dans votre classe ­ Vous étiez combien dans votre classe ­

22.你的老師是中國人還是法國人?

Vos professeurs de fran­ais sont fran­ais ou chinois ­ Vos enseignants, ce sont les fran­ais?

23. 您參加了法語水平考試嗎?什麼時候考的?成績是多少?

Est-ce que vous avez passé le TEF ­ Avez-vous participé à l’examen de TEF­ Quand avez-vous participé au TEF­ Quelle a été votre note ­ Combien avez-vous eu au TEF ­

答:我在2003年8月15日參加了tef考試,我的考試分數是227分。

Oui, J’ai participé au TEF le 15 ao­t 2006. J’ai eu 227.

您認爲考試難麼?哪方面難?您認爲法語難麼?

Est-ce que l’examen est difficile­ Quelle partie est difficile ­ Le fran­ais est-il difficile­

答:是的,難,聽力難。

Oui, c’est un peu difficile. La compréhension orale surtout.

您對您的考試分數滿意麼?

Etes-vous content(e) de votre note d’examen­

24. 您爲什麼去法國?您去法國的目的是什麼?您可以用英語回答嗎?

Pourquoi voulez-vous aller en France ­ Dans quel but désirez-vous aller en France ­ Pourriez-vous me répondre en anglais ­

25. 您爲什麼要結束在中國的學習而選擇去法國讀書?

Pourquoi voulez-vous arrêter vos études en Chine et choisir de les continuer en France Pourquoi voulez-vous faire vos études en France au lieu de les continuer en Chine ­

26. 您爲什麼現在不工作?您爲什麼想繼續學習?

Pourquoi vous ne travaillez pas maintenant ­ Pourquoi voulez vous continuer vos études ­

27. 您可以介紹一下您參加高考的情況麼?您可以和我說一下您參加高考的情況麼?您參加過高考嗎?什麼時候?成績是多少?文科還是理科?

Pourriez-vous me présenter votre GAOKAO ­ Pouvez-vous me parler un peu de votre GAOKAO ­

Avez-vous passé le Gaokao(examen national) ­ Quand ­ Quelle est votre note ­ Vous avez eu combien

Vous avez passez un GAOKAO littéraire ou scientifique ­