英語勵志演講稿帶翻譯

學識都 人氣:8.58K

英語勵志演講稿帶翻譯1

Saying goodbye to childhood,we step into another important time in the pace of young,facing new situations,dealing with different problems.....

英語勵志演講稿帶翻譯

everyone has his ownunderstanding of young,it is a period of time of beauty and wonders,only after you have

experienced the sour ,sweet ,bitter and salty can you really become a person of time of young is limitted,it may pass by without your attention,and when you discover what has happened ,it is always too ping the young well means a better time is waiting for you in the near future,or the situation may be opposite .

having a view on these great men in the history of hunmanbeing,they all made full use of their youth time ,to do things that are useful to society,to the whole mankind,and as a cosquence ,they are remembered by later

generations,admired by do something in the time of young,although you may not get achievements as these greatmen did ,though not for the whole word,just for youeself,for those around!

the young is just like blooming flowers,they are so beautiful when blooming,they make people feel happy,but with time passing by,after they withers ,moet people think they are so it is the same with young,we are enthusiastic when we are young,then we may lose our passion when getting older and we must treasure it ,don't let the limitted time pass by ,leaving nothing of significance.

譯文:

告別童年,我們步入了另一個重要的時間,在年輕的步伐,面對新的情況,處理不同的問題的時候了

每個人都有自己觀點的年輕人,這是一段美麗和奇蹟,只有在你

經歷了酸,甜,苦,鹹,你真的能成爲青年時間人實業公司,它可能沒有經過你注意,當你發現發生了什麼事,它總是太ping年輕也意味着一個更好的時間是在不久的將來等着你,或情況可能是相反的。

在過去這些偉大的人的觀點,他們都充分利用了自己的青春時光,做一些對社會是有益的,對整個人類,作爲一個cosquence,他們被後來的

代,由欽佩做好在青年的時候,雖然你可能不會得到成就這些greatmen做,但不是整個世界,只爲自己,爲周圍的人!

年輕就像盛開的花朵,他們是如此美麗盛開的時候,他們讓人們感到滿意,但隨着時間的推移,後肩,酩的人認爲他們是所以它是對青年一樣,我們的熱情我們年輕的時候,那麼我們可能失去我們的激情在逐漸老化,我們一定要珍惜它,不要讓有限的時間過去了,沒有留下任何的意義。

英語勵志演講稿帶翻譯2

Students, guests , teachers and Honorable Judges

Good morning !

my great pleasure to share my dream with you today. my dream is to become a teacher....

As the whole world has its boundaries, limits and freedom coexist in our life. I don’t expect complete freedom, which is impossible. I simply have a dream that supports my life.

I dream that one day, I could escape from the deep sea of thick schoolbooks and lead my own life. With my favorite fictions, I lie freely on the green grass, smelling the spring, listening to the wind singing, breathing the fresh and cool air and dissolve my soul in nature at last. Simple and short enjoyment can bring me great satisfaction.

I dream that one day the adults could throw their prejudice of comic and cartoon away. They could keep a lovely heart that can share sorrow and happiness with us while watching cartoon or doing personal things. That’s the real communication of heart to heart.

I have the belief that my dreams should come true. I am looking forward to some day coming when I am like a proud eagle, which flies to the blue and vast sky.

譯文:

學生、來賓、老師和尊敬的評委

早上好!

我很高興今天與你分享我的夢想。我的夢想是成爲一名教師……

由於整個世界都有它的界限,限制和自由在我們的生活中共存。我不期望完全的自由,這是不可能的。我只是有一個夢想,支持我的生活。

我夢想有一天,我可以擺脫厚厚的教科書,並導致深海我自己的生活。用我最喜歡的小說,我躺在草地上自由地躺在草地上,聞着春天的氣息,聽着風的歌聲,呼吸着清新涼爽的空氣,最後把我的靈魂溶解在大自然中。簡單的和短期的享受可以給我帶來極大的滿足感。

我夢想有一天,成年人可以把他們的偏見的漫畫和卡通了。他們可以保持一個可愛的心,可以與我們分享悲傷和快樂,而看卡通或做個人的事情。這是心與心的真正交流。

我相信我的夢想會成真。我期待着有一天的到來,當我像一隻驕傲的鷹,飛向藍色和廣闊的天空。

英語勵志演講稿帶翻譯3

I enter tile university after years of hard study and preparation. But life in the university is not as satisfactory as what I had expected. I become lazy and don't want to study.I become silcent. I become puzzled. I don't know what I can do in the future. Then I become unhappy.

Four years in the university is only a short period when compared my whole lifetime. Now it has passed a half. In this year, many people ,such as my parents,my friends, ask me what I want to do and tell me to map out a plan for my life. I don't want to follow their suggestion, and I want to go my style. So I think carefully. I have been a young volunteer(志願者) for five 's very happy and significant. Then I have a dream.I want to join the University Student Volunteers Go West Programe. I think I can be a teacher in the west.I want to try my best to help them and help me. I want to see the world cearly. Now I can't reach its demand and it's very diffcult,but I will work hard in the next two years. There is an old saying"where there is a will,there is a way.(有志者事竟成)"I think my dream can come in the university I mature,and in the university I prepare for the real world.

At last,I want to say to everybody"Hlod fast to your dreams,no matter how big or small they path to dreams may not be smooth and wide,even some sacrifices are hold on to the end,you can find there is no geater happiness than making your dream come ture."

譯文:

我進入瓦大學經過多年的艱苦學習和準備。但大學的生活並不像我所期望的那樣令人滿意。我變得懶惰,不想學習。我成爲silcent。我變得困惑。我不知道我將來能做什麼。然後我變得不快樂。

四年在大學只是一個短暫的時間相比,我的一生。現在已經過去了一半。在這一年裏,許多人,如我的父母,我的朋友,問我想做什麼,並告訴我制定一個計劃,我的生活。我不想按照他們的建議,我想去我的風格。所以我仔細地思考。我是一個年輕的志願者(志願者)五年。很高興和意義。然後我有一個夢想,我想加入大學生志願者去西部計劃。我想我可以成爲一名在西方的老師,我想盡力幫助他們,幫助我。我想清楚地看世界。現在我不能達到其要求,這是非常困難的,但我會在接下來的兩年的努力。俗話說:“凡有意願,有辦法。(有志者事竟成)“我想我的夢想可以成真。現在在大學我成熟了,在大學我準備真實的世界。

最後,我想對大家說“緊緊地抓住你的夢想,不管他們多麼大或小。夢想的道路不可能一帆風順和廣泛,甚至一些犧牲是必要的,但到最後,你會發現沒有大的幸福比讓你的夢想成真。

英語勵志演講稿帶翻譯4

We study in a beautiful school,since the day I came here I have began to love her. 我們學習在一個漂亮的校園裏,從我第一天起就深深的喜歡上她

Flowers and trees are the most beautiful things in our matter where you are,you can smell the clean air in our school,when you are tired you also can sit on the chail under the big enly you will feel so cool,and at that time you must lose youself in enjoying it.

話花朵和大樹是學校最美的東西,不論你在哪你都可以聞到學校裏空氣的清新味道,當你累了,你同樣可以做在大樹下的椅子上休息,剎那件你會感覺如此涼爽,那時請盡情享受吧!

And there are also many many good teachers in our school,they teach us so carefully in each calss,and when you meet hard problem they won't stop telling until you we often have good markes in the examnations.

同樣學習有許多好老師他們仔細的教我門每堂課,當你遇到困難,他們會停下來告訴你,知道你會爲止所以我們總是在期末考試中取得好成績

Oh sure the students here are the best, we study hard and live together happily,here you never can see we quarry with each other and hit each other because here is a big warm family.

哦,還有,這裏的學生也是最棒的,我們努力的學習並且共同生活,再這裏你看不到我們爭吵,大家因爲我們是一個溫暖的大家庭

So many things I will say,but the most important thing is that you come here ,I think you must love our use everyone here loves it!

我有很多的話想說,但是組重要的是你能來到我們學習,我想你也一定喜歡我們學習,因爲我們每個人都愛他!

英語勵志演講稿帶翻譯5

now we are facing two problems of global warming and a shortage of natural resources, both of which are getting more and more serious day by day. thus, it is important for us to promote a low-carbon lifestyle.

low-carbon lifestyle covers many aspect of our life like transportation, traveling, home-heating, and so on. in order to promote a low-carbon life, some plans must be carried out as follows. firstly, don’t waste any electricity and water. remember to turn off the lights and water taps unless we use them. secondly, we had better take the subways or bus to work, so as to reduce the emissions of carbon dioxide. thirdly, we should use cloth bags for shopping instead of plastic bags, and use recyclable bowls and chopsticks instead of disposable ones, for it can not only save resources, but also reduce pollution. what’s more, it is of great significance to plant more trees, since trees can balance the carbon dioxide emissions.

in a word, if we live a low-carbon life from now on, we will have a better environment and more resources left for our descendants.

如今我們面臨着兩大環境問題:全球變暖和自然資源匱乏,且情況日益嚴重。由此可見,提倡低碳生活的重要性。

低碳生活方式包括了我們生活的很多方面,比如交通、旅行、室內取暖等。爲了促進低碳生活,我們應該採取以下的行動。首先,不要浪費水電。要記得隨手關燈,用水完後隨手關閉水龍頭。其次,我們最好坐地鐵或是公交車上班,這樣可以減少碳排放。第三,我們購物時應該用布袋替換塑料袋;使用可循環利用的碗筷,不使用一次性用品。因爲這樣不僅節約資源,也減少污染。此外,大量植樹也很重要,因爲樹木可以平衡二氧化碳排放量。

總之,如果我們現在開始低碳生活,我們將會擁有跟美好的環境,還爲我們的子孫後代節約資源。

英語勵志演講稿帶翻譯6

Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.

嗨。我在這裏要和大家談談,向別人表達讚美,傾佩和謝意的重要性,並使它們聽來真誠,具體。

And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate.

之所以我對此感興趣,是因爲我從我自己的成長中注意到,幾年前,當我想要對某個人說聲謝謝時,當我想要讚美他們時,當我想接受他們對我的讚揚,但我卻沒有說出口。我問我自己,這是爲什麼? 我感到害羞,我感到尷尬。 接着我產生了一個問題,難道我是唯一一個這麼做的人嗎?所以我決定做些探究。

I'm fortunate enough to work in the rehab facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction. And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. It's because he didn't know that his son needed to hear it.

我非常幸運的在一家康復中心工作,所以我可以看到那些因爲上癮而面臨生與死的人。有時候這一切可以非常簡單地歸結爲,他們最核心的創傷來自於他們父親到死都未說過“他爲他們而自豪”。但他們從所有其它家人或朋友那裏得知,他的父親告訴其他人爲他感到自豪, 但這個父親從沒告訴過他兒子。 因爲他不知道他的兒子需要聽到這一切。

So my question is, why don't we ask for the things that we need? I know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, "Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids," but won't ask. I know a woman who's good at this. She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids." And he goes, "Oh, this is great, this is great." And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores. And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"

因此我的問題是,爲什麼我們不索求我們需要的東西呢? 我認識一個結婚20xx年的`男士,他渴望聽到他妻子說,“感謝你爲這個家在外賺錢,這樣我才能在家陪伴着孩子。” 但他從來不提出這樣的要求。 我認識一個精於此道的女士。 每週一次,她見到丈夫後會說, “我真的希望你爲我對這個家和孩子們付出的努力而感謝我。” 他會應和到“哦,真是太棒了,真是太棒了。” 讚揚別人一定要真誠, 但她對讚美也有責任。 一個從我上幼兒園就一直是朋友的叫April的人, 她會感謝她的孩子們做了家務。 她說:“爲什麼我不表示感謝呢,雖然他們本來就要做那些事情。”

So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it? Why can I say, "I'll take my steak medium rare, I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" And it's because I'm giving you critical data about me. I'm telling you where I'm insecure. I'm telling you where I need your help. And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy. Because what can you do with that data? You could neglect me. You could abuse it. Or you could actually meet my need.

因此我的問題是,爲什麼我不說呢? 爲什麼其它人不說呢? 爲什麼我能說:“我要一塊中等厚度的牛排, 我需要6號尺寸的鞋子,” 但我卻不能說:“你可以讚揚我嗎?” 因爲這會使我把我的重要信息與你分享,會讓我告訴了你我內心的不安,會讓你認爲我需要你的幫助。 雖然你是我最貼心的人, 我卻把你當作是敵人。 你會用我託付給你的重要信息做些什麼呢? 你可以忽視我。 你可以濫用它。 或者你可以滿足我的要求。

And I took my bike into the bike store-- I love this -- same bike, and they'd do something called "truing" the wheels. The guy said, "You know, when you true the wheels, it's going to make the bike so much better." I get the same bike back, and they've taken all the little warps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new. So, I'm going to challenge all of you. I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear. What do you need to hear? Go home to your wife -- go ask her, what does she need? Go home to your husband -- what does he need? Go home and ask those questions, and then help the people around you.

我把我的自行車拿到車行--我喜歡這麼做-- 同樣的自行車,他們會對車輪做整形。 那裏的人說:“當你對車輪做整形時, 它會使自行車變成更好。” 我把這輛自行車拿回來, 他們把有小小彎曲的鐵絲從輪子上拿走。這輛車我用了2年半,現在還像新的一樣。 所以我要問在場的所有人, 我希望你們把你們的車輪整形一下: 真誠面對對你們想聽到的讚美。 你們想聽到什麼呢? 回家問問你們的妻子,她想聽到什麼? 回家問問你們的丈夫,他想聽到什麼? 回家問問這些問題,並幫助身邊的人實現它們。

And it's simple. And why should we care about this? We talk about world peace. How can we have world peace with different cultures, different languages? I think it starts household by household, under the same roof. So, let's make it right in our own backyard. And I want to thank all of you in the audience for being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. And maybe somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job. And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.

非常簡單。 爲什麼要關心這個呢? 我們談論世界和平。 我們怎麼用不同的文化,不同的語言來保持世界和平? 我想要從每個小家庭開始。 所以讓我們在家裏就把這件事情做好。 我想要感謝所有在這裏的人們,因爲你們是好丈夫,好母親, 好夥伴,好女兒和好兒子。 或許有些人從沒跟你們說過,但你們已經做得非常非常得出色了。 感謝你們來到這裏, 向世界顯示着你們的智慧,並用它們改變着世界。