出國留學的專業推薦

學識都 人氣:2.47W

出國留學專業推薦 翻譯類碩士專業

出國留學的專業推薦

近年新南威爾士大學的翻譯課程受關注度持續提高,得益於課程負責人荷尼夫博士(Dr. Niv Horesh)對這個課程的獨到見解。荷尼夫在國立大學拿博士學位,主攻東亞問題研究,曾經在中國住過3年,進入UNSW之前在移民局工作,可謂閱歷十分豐富,而且很有商業頭腦。

翻譯學碩士專業更注重培養學生的翻譯水平,它包括5門必修,3門選修課。必修課全部是翻譯專業課,選修課就包括會議翻譯、研究、實習、 NAATI考前強化等。值得一提的`是,新南威爾士的實習課程更鼓勵學生和社會科學學科結合起來,比如和攻讀社工專業的學生一起完成一些社會調查等,對強化學生參與社會事務的意識,應該會比其它學校走得更遠些。這也許和荷尼夫教授的閱歷有關。

新南威爾士大學的翻譯課程有兩種:中英翻譯碩士以及翻譯學碩士。兩個課程的雅思要求都是總分6.5,單項不低於6.0。

自2009年起,新南威爾士大學開設的下列課程已經被澳大利亞翻譯資格認可局(NAATI)所認證:

文學碩士(口譯與筆譯研究)專業水準的(雙向)法語、德語、印度尼西亞語、日語、韓語、老撾語、俄語和西班牙語翻譯。

文學碩士(中文-英文翻譯)專業水準的(雙向)筆譯。

文學碩士(口譯與筆譯研究)和研究生證書(中文-英文翻譯)專業水準的(雙向)中文- 英文筆譯和普通話口譯。

下面我們簡單介紹一下後兩個專業:

1、文學碩士(中文-英文翻譯)

希望申請澳大利亞翻譯資格認可局在專業水準的中文-英文翻譯資格認證的學生,必須順利完成以下五門主修課(包含一門專業實習課)以及三門選修課(共48個學分)並達到每門課不低於70%的成績。另外學生還必須達到不低於70%的澳大利亞翻譯資格認可局資格認證考試成績。

主修課:

CHIN5900中文-英文筆譯(6學分);CHIN5901中文-英文口譯(6學分);MODL5100翻譯基礎和原理(6學分);MODL5107口譯與筆譯專業實踐(包含實習)(6學分);MODL5108翻譯資格認證準備(6學分)

選修課(學生從以下課程中任選三門):

CHIN5909 中文商業用語(6學分);CHIN5910 中文詩詞:翻譯原理(6學分);CHIN5908 中文語言處理案例研究(6學分);CHIN5912 澳大利亞 – 中國文檔(6學分);MODL5101口譯與筆譯技巧 1(6學分);MODL5102口譯與筆譯技巧 2(6學分)

2、文學碩士(口譯與筆譯研究)和研究生證書(中文-英文翻譯)

希望申請澳大利亞翻譯資格認可局在專業水準的中文-英文翻譯和普通話口譯資格認證的學生,必須順利完成以下十門主修課以及兩門選修課(共72個學分)並達到每門課不低於70%的成績。另外學生還必須達到不低於70%的澳大利亞翻譯資格認可局資格認證考試成績。

必修課:

CHIN5900中文-英文筆譯;CHIN5901中文-英文口譯;CHIN5908中文語言處理案例研究;CHIN5909 中文商業用語;CHIN5910 中文詩詞:翻譯原理;CHIN5912 澳大利亞 – 中國文檔;MODL5100翻譯基礎和原理(6學分);MODL5105 會議口譯;MODL5107口譯與筆譯專業實踐(包含實習)(6學分);MODL5108翻譯資格認證準備(6學分)

選修課 (學生從以下課程中任選兩門):

MODL5101 口譯與筆譯技巧 1 (6學分);MODL5102口譯與筆譯技巧 2 (6學分);MODL5103 口譯與筆譯 1 (6學分);MODL5104口譯與筆譯 2 (6學分)

TAGS:出國 留學