加拿大蒙特利爾大學申請流程

學識都 人氣:1.74W

蒙特利爾大學是加拿大著名的大學,有優質的本科、碩士和博士專業課程,每面都招收留學生。那麼關於申請加拿大蒙特利爾大學留學的條件和步驟有哪些呢?下面是本站小編收集整理好的加拿大蒙特利爾大學申請流程,希望能幫助到您!

加拿大蒙特利爾大學申請流程

一、Four main steps

Applying to university always involves a certain amount of stress and confusion, especially if it's your first time. Rest assured—everyone figures it out in the end. To help you get organized, this page provides a summary of the four main steps of the admissions process.

申請大學難免會感到壓力和困惑,尤其是第一次申請。放鬆——每個人最後都會有辦法的。爲了幫助你理清思路,本文向你介紹入學申請過程中的四個主要步驟。

STEP 1: EXPLORE

步驟一:選課

The first, most important step involves determining which field of study interests you, and then making your program selection.

In addition, you can attend various activities, like an information session or an UdeM Open House, which are good opportunities to explore your options and find answers to your questions. Ideally, your final choice should include two program selections.

第一步、也是最重要的一步就是選課,看你對哪個領域感興趣。

此外,可以參加各種活動,比如宣講會和參觀日。這些都很探索選課和尋找問題答案的很好的機會。理想的情況下,你的最終選擇應該包含兩個方案選項。

STEP 2: PREPARE YOUR APPLICATION FILE

步驟二:準備申請文件

Once you have made your program selection, you can start preparing your application file.

一旦選定課程後,你就可以開始準備申請文件了。

First check the admission requirements and application deadlines for each program that interests you.

先覈實自己感興趣的課程入學要求和申請截止日期。

Next, gather all the documents you need to support your application and fill out your online application form.

然後,收集所有申請需要的文件,填寫線上申請表。

STEP 3: SUBMIT YOUR APPLICATION

步驟三:提交申請

When you are ready, you can access the online application form. Be sure to read all the instructions before you begin. A guide in English is provided to help you fill out the application form, which is available only in French. It provides official English translations of the words, instructions and messages appearing in the form. We recommend that you keep this guide handy as you complete the form.

準備好之後,你就可以進入線上申請表。開始之前仔細閱讀申請說明。申請表原文爲語言爲法語,不過有英文版指南幫助你填寫申請。指南提供單詞、說明和其他表格信息的英文翻譯。我們建議你把指南存好,指導申請完畢。

If you have any trouble filling out the form, refer to the contextual help sections that are available for each page. If you cannot complete it in a single session, you can save and finish it later, as long as you do so by the deadline.

如果填寫申請表的時候有疑問,可以參照每一頁的上下文幫助欄目。如果不能一次性填寫好,可以先保留,之後再填寫,只要時間允許。

You must pay the administrative application fee by Visa or MasterCard when you submit your application.

Once you have submitted your form, you will receive confirmation of receipt within 48 hours from Université de Montréal.

提交申請的時候,需要支付申請費。可以通過簽證或萬事達卡支付。

提交申請之後,48小時內會收到蒙特利爾大學的接收證實。

If you have never studied nor worked at Université de Montréal and you are submitting your first application, you will receive two emails with the codes to set up your UdeM accounts. You will also receive an email with a list of documents to submit based on the different applicant categories.

如果你之前沒有在蒙特利爾大學學習或工作過,是第一次申請,你會收到兩封郵件,郵件裏有密碼,通知你註冊蒙特利爾大學賬號。你也會收到一封含有文件清單的郵件,裏面寫有不同申請類型所需要的文件。

STEP 4: ONCE THE APPLICATION IS SUBMITTED

步驟四:提交申請之後

You can then access the Centre étudiant, a transactional site that will be very useful to you throughout your university career.

提交申請之後,你可以進入Centre étudiant,Centre étudiant對你整個大學生涯都會很有幫助。

We will use the Centre étudiant to notify you of all important information regarding the processing of your application, including the list of official documents to submit and your decision notice.

The time required to process an application varies depending on various factors. You may therefore have to wait several weeks, possibly even several months

學校通過Centre étudiant通知你關於申請過程的所有重要信息,包括需要提交的官方文件清單和決定通知。

申請過程需要的時間取決於各種因素。因此,你可能需要等待數週,甚至數月。

After you have accepted your offer of admission, you must choose your courses and develop your global Study Plan. The student records technician is the resource person in your unit who will take care of your file. The student records technician of the program that accepted you will send you the course choice procedure. You will develop your global study plan with your research supervisor.

接受入學通知書之後,必須選擇課程,準備研究計劃。學生記錄員負責看管學生的文件。錄用你的記錄員會把選課程序發送給你。研究導師和你一起準備研究計劃。

Lastly, all that remains is taking care of a few details so that you're ready for school: set up your UdeM email account, get your student ID card, etc.

最後,需要做的就是實時查看更新,準備好入學。包括建議蒙特利爾大學賬號,獲取學生證等。

二、Official application deadlines

官方申請截止日期

Fall

Graduate (master's, specialized graduate diploma (DESS), microprogram): February 1

Graduate (PhD, doctorate): February 1

秋季

研究生(碩士、專業研究生文憑、微項目):二月一日

研究生(博士):二月一日

Winter

Graduate (master's, specialized graduate diploma (DESS), microprogram): September 15

Graduate (PhD, doctorate): September 15

冬季

研究生(碩士、專業研究生文憑、微項目):9月15日

研究生(博士):9月15日

Summer

Graduate (master's, specialized graduate diploma (DESS), microprogram): February 1

Graduate (PhD, doctorate): February 1

夏季

研究生(碩士、專業研究生文憑、微項目):二月一日

研究生(博士):二月一日

三、Application fees

申請費

The processing of your application file incurs administrative fees. Please note that the fees are not refundable and that applications may not be cancelled. To avoid the automatic closure of your application, it is essential that you pay these fees upon submission.

申請過程產生申請費。請注意,申請費不可退還,申請不可取消。爲了避免申請自動關閉,最好在提交申請的時候支付申請費。

GRADUATE PROGRAM (2 PROGRAM SELECTIONS)

$94.00

MICROPROGRAM

$20.85

APPLICATION BECAUSE OF A CHANGE OF PROGRAM

$26.10

研究生課程 (兩門課選)

94.00美元

微課程

20.85美元

機會課程申請

26.10美元

Note: If you are applying to an undergraduate program as well, you must fill out a second application, which will also incur fees.

注意:如果你同時申請本科課程,必須另外填寫申請。另外交申請費。

Payment method

You must pay by Visa or MasterCard to submit the application online. You may make the payment with your own card or one belonging to another person (one of your parents, for example).

支付辦法

必須通過簽證或萬事達卡支付,才能提交線上申請。可以用自己的卡支付,也可以用你別人(比如父母)的卡支付。

Exceptionally, if you are unable to make a card payment, please contact the customer service of the Office of Admissions and Recruitment using the Demande d'information (Information Request form). Your questions will be answered within 24 to 72 hours during business days.

如果無法用卡支付,請使用信息要求表聯繫招生入學辦公室的客服。問題會在工作日期間的24小時到72個小時內得到解答。

四、Official documents to submit

需要提交的官方文件

All documents submitted must be official, meaning that they must be original documents or true copies certified by an authorized person. Documents will not be considered official if the “certified copy” endorsement is reproduced in a photocopy.

Original diplomas will be returned to you if you live in Canada or the United States.

所有提交的文件必須是官方的,也就是說文件必須是原件或經過授權人公證過的複印件。公證文件不能是複印件,否則不予受理。

文憑原件會返還給居住在加拿大或美國的學生。

If you wish to recover any other original documents you have sent, please enclose a preaddressed return envelope with prepaid postage affixed with your submission.

If not, the original documents submitted with the application will remain the property of Université de Montréal. They will be kept for one year. You may recover them by submitting a request to the Registrar's Office.

如果想重新獲得發送出去的原件,請在返回信封上寫明地址,預支郵費,附在提交的申請表上。

如果不想重新獲得,發送出去的原件由蒙特利爾大學保留,作爲財產。

Time limits

時限

Please note that it is important to send us your documents within 10 business days of your application submission.

Failure to do so may result in the cancellation of your application.

請在提交申請之後的10個工作日內將文件發給我們。

未按時發送的可能會取消申請。

Documents to submit

提交的文件

Most departments ask applicants to graduate studies to provide letters of recommendation to support their applications. Depending on the program, additional documents may be requested to assess your file.

大部分院系的`研究生入學需要申請人提交推薦信。可能還需要其他文件,這要視課程而定。

CENTRE ÉTUDIANT "À FAIRE" SECTION

After you submit your application, you will find a list of documents to submit in the "À faire" section of your file in the Centre étudiant. Please note that this list will be updated only once your application has been processed. If you have already submitted the documents listed there and they continue to appear in your file, simply disregard the list.

提交申請之後,在Centre étudiant的À faire欄目中會有提交的文件清單。這個清單隻有在申請被受理之後纔會更新。如果已經提交了清單裏的文件,它們還出現在你的文件裏,請直接無視。

International students

Upon arrival in Montréal, all foreign students must finalize their file at UdeM's Foreign students office by providing the entry documents required to study; failure to do so will result in their registration in the current session being cancelled permanently.

國際留學生

達到蒙特利爾之後,所有外國學生必須在蒙特利爾大學外國學生辦公室提交入學文件,將自己的文件定案。

不按要求做的,當前學期註冊將會被永久取消。

五、Modifying the application

修改申請

After submitting your application:

WHAT YOU CAN DO

You may replace one program selection with a program of the same level that is still open for admission in the same session on the date of your change request

提交申請之後,可以做什麼

在改課要求的日期,如果還有同一學期相同水平的課程開放入學,你就可以改選。

WHAT YOU CANNOT DO

Add program selections to your initial application.

Make a change request if you have already been offered admission and have accepted. In such cases, no change requests will be processed.

不可以做什麼

不可以在原來申請表的基礎上添加課程 。

如果已經拿到錄取通知書並接受了錄取,你不可以再改選課程。否則,改選要求不會被受理。

Please note that not all change requests are automatically admissible. They are first considered by the Office of Admissions and Recruitment staff. The processing of your file incurs a non-refundable fee.

To make your change request, use the Program Selection Change Request form.

請注意,不是所有的改選要求都會自動被接受。改選要求首先要經過招生與入學辦公室的工作人員審覈。申請過程產生申請費,申請費不可退還。

Change the start session

If you wish to change the start session of your program, you must submit your request directly to the FESP. Certain rules apply.

更改入學學期

如果想更改課程入學所在的學期,你必須直接向FESP提交要求。需要遵照特定的規定。

Correct an error in your application

Please note that some modifications may be carried out free of charge if they do not concern your program selection and if they correct an error in your name, your date of birth, or the list of your prior studies, for example.

修改申請錯誤

不涉及課程改選的修改免費。名字、出生日期、先前學習清單等的修改也不收費用。

六、Addition and change of program

增加和改選課程

If you are already a student at UdeM and you wish to withdraw from one program and begin another, you may do so using the online application form, except for programs in the Faculty of Music, where you must first contact the Admissions Student Records Technician.

Be sure to enter your UdeM identification code (login) and your password (UNIP) when you open the form.

如果你已經是蒙特利爾大學的學生,想退課選擇其他課程,可以使用線上申請表申請。對於音樂學院課程,需要先聯繫入學學生登記員。

You wish to change your program selection after submitting an application?

提交申請之後想改課?

If you have already submitted an application or filled out an application form because of a change of program and wish to replace your selection with another program of the same level offered in the same session, you must fill out the Demande de modification de choix de programmes aux cycles supérieurs (Graduate program selection change request form).

* The processing of your file will incur fees. These fees are not refundable.

如果因爲課程更變,你已經提交了申請或已經填寫了申請表,又想要改選相同水平同一學期的其他課程,你需要填寫學校的研究生課程改選申請表。

You have completed one program and wish to begin another? You must submit an application.

You wish to change to another program within the same discipline? You must submit an application.

如果你已經學完了一門課程,想要學習新的課程,你需要提交申請。

如果想改選相同學科內的其他課程,你需要提交申請。

You wish to change to another program of the same level in a different discipline? To change to another program of the same level but in a different discipline (for example, to replace a DESS in Geography with a Master's in Translation) or go from the master's level to the doctoral level, you must submit an application.

如果想改選不同學科相同水平的其他課程(例如以翻譯碩士代替地理碩士),或者想從碩士升到博士,你需要提交申請。

A guide in English is provided to help you fill out the application form, which is available only in French. It provides official English translations of the words, instructions and messages appearing in the form. We recommend that you keep this guide handy as you complete the form.

申請表原文爲語言爲法語,不過有英文版指南幫助你填寫申請。指南提供單詞、說明和其他表格信息的英文翻譯。我們建議你把指南存好,指導申請完畢。