論化妝品品牌的翻譯

學識都 人氣:9.83K
畢業論文

On Translation of Cosmetic Brands

Abstract

Due to the people’s increasing demand for cosmetics and the prosperity of cosmetic industry, a large number of world-famous cosmetic brands have appeared on the market. The quality of cosmetic brands translation is full of great importance because it directly influences the cosmetic products’ selling. During the translation practice of cosmetic brands, the basis factors such as the ethnic culture, women consumption psychology and mass taste should be taken into account, which are closely related to the image and connotation of the cosmetic brands. Guided by the principle of culture equivalence and flexible equivalence, this thesis intends to make a brief study of cosmetics and cosmetic brands and introduce some translation skills, namely, transliteration, free translation and the combination of transliteration and free translation.

Key Words: cosmetics;  cosmetic brands;  translation skills;  translation
principles

摘  要

    隨着人們對化妝品的需求越來越大,化妝品業蓬勃發展,並誕生了1大批國際國內著名的化妝品品牌。化妝品品牌翻譯的質量相當重要,因爲它直接影響到化妝品在市場上的銷售與推廣。在化妝品品牌翻譯的實踐中,民族文化習俗、女性消費心理以及大衆審美都是必須考慮的因素,因爲它們與化妝品品牌的形象和內涵有着密不可分的'聯繫。以翻譯的文化對等和靈活對等理論爲指導,本論文對化妝品及化妝品品牌作了簡單的研究並介紹了音譯、自由譯等等幾種長常用於化妝品品牌的翻譯技巧。

關鍵詞:化妝品、化妝品品牌、翻譯技巧、翻譯原則

..............
收費英語畢業論文【包括:畢業論文、開題報告、任務書、中期檢查表】

論化妝品品牌的翻譯